Iniciar sesión

El manuscrito Voynich

Tema 302 rescatado del foro de Cthulhu en Inforol.


Javi_wan

Mie Nov 05, 2003 12:11 am

"Praga, 1639. El alquimista Georg Baresch recomienda al prestigioso científico jesuíta Athanasius Kircher como la persona más idónea para estudiar un misterioso manuscrito de 235 páginas cargado de textos cifrados, ilustraciones botánicos y dibujos que parecen ser agrupaciones de estrellas. Han transcurrido 361 años. Las misteriosas grafías e ilustraciones siguen burlando a expertos en códigos cifrados, científicos y eruditos. Su secreto permanece inviolable."

Esto que parece una historia extraida de cualquier relato de H.P. Lovecraft no es ni mas ni menos que un manuscrito REAL que ha mantenido en jaque a muchos investigadores pues al parecer esta escrito en una lengua que no se ha conseguido descifrar por lo que algunos piensan que podria estar en una lengua extraterrestre. Lo mas curioso de este manuscrito es que tine dibujos de botanica, estrellas y mujeres desnudas nadando en estrañas tuberias... En fin, que es todo un ejemplar a tener en cuenta en algun relato e incluso en el mejor o peor de los casas ( segun se mire) podria ser una prueba de que Lovecraft no estaba tan loco y de que en este mundo en el que vivimos todavia queda mucho por investigar y por descubrir.

Todo un misterio por desvelar en un mundo que a veces parece monotono.

Javi_wan

Mie Nov 05, 2003 12:18 am

Si he conseguido pegar bien la foto se deberia ver aqui encima una fotos del manuscrito original

Entropía

Mie Nov 05, 2003 9:42 am

Yo no lo he visto bien a la primera pero sí a la segunda... Serán cosas del servidor de Inforol, cada vez más poseído por los Otros Dioses .

Así que es como una especie de enciclopedia de un mundo "imaginario", escrita en una lengua indescifrable... La verdad es que da para muchas ideas . De hecho creo que aparecía en algún sitio de La Llamada como libro de los Mitos o de ocultismo. Pero la realidad siempre supera a la ficción .

Saludos,

Entro

Soshi Mishi

Mie Nov 05, 2003 7:22 pm

Saludos.

Como inicio para una partida tiene buena pinta. Sobre todo con esos seres marinos...

Soshi Mishi, Magistrada Imperial.

vidimus

Mie Nov 05, 2003 10:15 pm

Interesante, muy interesante...

Y digo yo, ¿cómo es posible que nadie haya sido capaz de descifrarlo? ¿Acaso no pueden? ¿Tan complejo es que no se puede desencriptar ni con los modernos ordenadores?

Porque si se trata de un lenguaje terrenal, es cuestión de combinaciones, sin más, potencia de cálculo y de tiempo para probarlas todas, pero... si no es de este planeta... ... ...

-------------------------------------------------------------------------------------

Por cierto, ¿no sería mejor reducir el tamaño de la imagen? Es que hace un poco pesada la carga de la página.

Soshi Mishi

Mie Nov 05, 2003 10:52 pm

Saludos.

Creo que hay aún inscripciones en las pirámides precolombinas que no sea han podido traducir... y es que una Piedra Rosetta nunca está de más...

Soshi Mishi, Magistrada Imperial.

Armington Lewis

Vie Nov 07, 2003 5:29 am

vidimus escribió:
Porque si se trata de un lenguaje terrenal, es cuestión de combinaciones, sin más, potencia de cálculo y de tiempo para probarlas todas, pero... si no es de este planeta... ... ...

  Si se trata de un lenguaje de este planeta... conocido. El lenguaje íbero, por ejemplo, es de este planeta y no ha sido descifrado, sólo sabemos cómo se pronunciaba.

 Si el lenguaje de ese volumen es una lengua muerta de una pequeña región del globo me parece que va a costar mucho descifrarlo. Y, la verdad, a mí me intriga mucho más esta idea que la de los extraterrestres. ¿Qué pueblo fue capaz de alcanzar conocimientos tan vastos y no tomar contacto jamás con otras naciones para hacer permanecer su recuerdo en la historia? Igual todavía existe alguna biblioteca escodida llena de libros esperando ser descubierta...

vidimus

Vie Nov 07, 2003 8:03 pm

Como todo, es cuestión de ponerse. Dales un cheque MUY grande de un grupo de criptógrafos, linguistas e informáticos y acabarán descifrándolo. Lo que pasa es que igual necesitan mucho tiempo y dinero, y nadie está dispuesto a pagarlo a menos que se le pueda sacar rentabilidad.

Analizando todos los idiomas conocidos, tanto vivos como muertos, se pueden establecer una serie de bases comunes en la mayoría. Claro que el problema está en un puñado de idiomas que van contra "la lógica del lenguaje". Acabaríamos casi intentando hacer que 10.000 monos con máquina de escribir nos redactaran el Quijote...

Como ventaja frente al caso que comentas del íbero, del cual sólo hay fragmentos (que aumenta la dificultad), en este caso tendríamos un libro completo, lo cual por lo menos da más campo sobre el que trabajar al tener un mayor número de letras/palabras/caracteres con los que poder "especular".

Y ahora que lo pienso, si se trata de un texto importante, además puede estar escrito de forma críptica, simbólica o incluso cifrada... porque tampoco sabemos si es una novela, un relato de un viaje o un tratado de botánica...

Igual al final va a ser imposible averiguarlo...

Xelai

Vie Nov 07, 2003 8:19 pm

Como bien se ha dicho, sin Piedra Roseta muy cmplicado puede ser.

Es q lo de descifrar tampoko es tan sencillito, aunk sea a base d fuerza bruta, un lenguaje es bastante cmplejo dentro d lo q cabe, y maxime si no tenemos ni idea d q tipo d cnceptos esta gente keria expresar.

Los eskimales tienen 27 palabras para definir la nieve, asi q como para traducir eso...

vidimus

Sab Nov 08, 2003 10:54 pm

Pero siendo esquimales, tampoco es tan raro que la palabra sea "nieve". Además, esa gente no tiene forma escrita, que eso explica en parte algunas cosas...

Amilius

Dom Nov 09, 2003 12:33 am

Recuerden que no fue cualquiera el que descifró los jeroglíficos egipcios, era todo un genio que dedicó su vida entera al estudio de escrituras antiguas.

Otra cosa, no se pueden aplicar algoritmos de "Fuerza Bruta" si no conoces el algoritmo de encriptación. Algoritmos como el RSA son de dominio público, sólo conociendo el algoritmo puedes aplicar la "Fuerza Bruta".

¿Que codifican esos signos?

¿Ideas, sonidos, sentimientos?

Nuestro idioma codifica sonidos, con los sonidos formamos palabras y con las palabras ideas. ¿Se dan cuenta cuan dependiente es nuestro idioma de la información que ya tenemos en el cerebro? Como pueden ver los ideogramas de los egipcios, al expresar directamente ideas mediante gráficos más o menos reconocibles, son más accesibles a ser descifrados que un lenguaje como el nuestro, donde primero descifras el sonido y al tener la secuencia de sonidos recién puedes descifrar la idea relacionada.

Me temo que no disponemos de todas las piezas de este enigma, falta una "piedra roseta", es necesario encontrar un documento codificado con el mismo algoritmo y disponer del mismo documento, pero escrito en un lenguaje conocido.

¿Alquien puede descifrar lo que está escrito aquí, encriptado con un algoritmo que hice?

€[¬>§OžM“H£HžD°X˜F¥<¯X£F‰KœK¦4“S \?G›;’8’6“S°‡] ]±E‰0¥N©

IO‚0ˆ\—W¤T“V—8…Mž;“1†L’9§Y”YˆA¥_?O 9•F¥C¤B¥_‡2¡?Ž]Ÿ\¡E†C¤2±QŽS…9¨=’[Œ

“E”Y?9†0ª3‹3‡^—=±[‹Y˜<‹[ 2„1?I«6ˆE¨\„N©S«S©6™Y¦Iˆ6±:¨N—R©YžCŠC˜\¡K?;‘

Las tres líneas son resultado de encriptar exactamente la misma oración, como ven el algoritmo no devuelve siempre el mismo resultado.

Scroug_Lobo_Solitario

Dom Nov 09, 2003 8:40 am

Esque eso es un tema interesante q puede llevar a varios quebraderos de cabeza. En mi opinión la cosa no es tan facil como la pinta Vindimus, como ya se ha dicho, hay muchas lenguas muertas sin decifrar. Para q te hagas una idea, de los códices precolombinos, no se ha conseguido traducir ni la quinta parte del total, incluso hay cosas q ya han traducido y de las q no están seguros. Además si no tienes unos principios, si no sabes las bases, de q lengua podría haber vanido y otros factores importantes es muy dificil llegar a conocer la verdad

vidimus

Dom Nov 09, 2003 1:03 pm

Vale. Ya veo por dónde váis.

Yo tenía una idea bastante más simplista del tema y veo que no es así. De todas maneras, si era un libro escrito por un europeo, siempre puede caber la posibilidad de que no se trate de un texto tan complejo por aquello de las similitudes del pensamiento-lenguaje con el que tenemos nosotros mismos, a menos claro está que se inventara un idioma propio (que no sería ni el primero ni el último que lo hace), en cuyo caso volveríamos a estar en un callejón sin salida.

O, como comenté antes, que esté cifrado por algún motivo.

PD: mi "nombre" es vidimus, no vindimus...

Scroug_Lobo_Solitario

Dom Nov 09, 2003 5:10 pm

Si y el día q se descifren sus secretos se desatara el fin del mundo . O simplemente se decubrirá algo curioso.

PD: perdón Vi... Vidimus¿?

Xelai

Dom Nov 09, 2003 8:50 pm

Sobre la solucion d un encriptado, se puede optar por la fuerza bruta aun desconociendo el algoritmo, romper el RSA es cuestion d tiempo, asi como cualkier otro sistema, simplemente el tiempo necesario no es viable.

EL espacio d soluciones se delimita mejor conociendo el algoritmo, pero aun asi es factible. Biueno es lo q yo tenia entendido segun el criterio q se sigue para comunicaciones seguras.

Aunk no vamos a volver a sacar otro tema matematico

Entropía

Lun Nov 10, 2003 11:07 am

Pero este manuscrito no es muy antiguo, y el estilo es europeo. Posiblemente sea un lenguaje inventado por el autor para ocultarlo o hacerse el importante (es decir, puede que no signifique nada o casi nada).

Saludos,

Entro

Scroug_Lobo_Solitario

Lun Nov 10, 2003 4:45 pm

Pues a mi me parece algo curioso. Aunque más interesantes me parecen sin duda las enigmáticas pinturas en los desierto de Nazca

Soshi Mishi

Mie Nov 12, 2003 9:48 pm

Saludos.

De todos modos, puede ser obra de alguien que tuviese una Cor muy baja, y que no signifique nada en absoluto...

Soshi Mishi, Magistrada Imperial.

Scroug_Lobo_Solitario

Jue Nov 13, 2003 6:36 am

Quizas alguien se este partiendo los cuernos para traducir una cosa sin sentido.... Pero si lo tuviese¿? precismente como nadie tiene la respuesta con una fiabilidad del 100% hay q intentarlo

vidimus

Jue Nov 13, 2003 2:01 pm

Bueno, las ilustraciones podrían ser un punto de partida para, por lo menos, tener una ligera idea de qué trata el libro. Es decir, nos podría permitir el acotar un poco el campo semántico en el que tenemos que trabajar. Saber la época en cuestión también sirve para lo mismo, ya que reduciríamos los neologismos y tendríamos que recurrir más a arcaismos del lenguaje.

Otro aspecto a considerar es si este idioma tiene algún parecido, aunque sea remoto con otras lenguas. Porque también podría ayudar el hecho de establecer paralelismo sintácticos, de tal manera que pudíeramos más o menos deducir la función gramatical de cada palabra, aunque no supiéramos su significado. De igual manera, analizar las concordancias de palabras y sus posibles declinaciones, que nos daría también la pista sobre el tipo de palabras (verbo, sustantivo, artículo...)

Invitado

Vie Nov 14, 2003 3:04 am

Xelai escribió:
Sobre la solucion d un encriptado, se puede optar por la fuerza bruta aun desconociendo el algoritmo, romper el RSA es cuestion d tiempo, asi como cualkier otro sistema, simplemente el tiempo necesario no es viable.

EL espacio d soluciones se delimita mejor conociendo el algoritmo, pero aun asi es factible. Biueno es lo q yo tenia entendido segun el criterio q se sigue para comunicaciones seguras.

Aunk no vamos a volver a sacar otro tema matematico

Aún en el caso que dispusieras de la eternidad para descifrar códigos, no podrías aplicar fuerza bruta si desconoces el algoritmo o no tienes esto: Una versión original entendible del documento y su versión codificada.

Necesitas o bien el algoritmo o el par (original-Encriptado). De lo contrario NUNCA sabrás si lo que desencriptaste es realmente lo que estaba encriptado.

En este caso no tenemos ni el algoritmo ni una versión no encriptada. La piedra roseta precisamente era un par (entendible-encriptado) que permitió descifrar los jeroglíficos egipcios gracias a que el mismo texto esta codificado en varios sistemas de escritura.

Xelai

Vie Nov 14, 2003 4:41 pm

Bueno bueno bueno, entonces la criptografia no tiene ningun misterio, solo hay que crear un algoritmo y asegurarte que los originales nunca pasan por ningun medio de transmision ni salen de una zona segura.

El desencriptador solo tendria los textos encriptados y jamas seria capaz de sacar nada en claro.

Con lo facil que es no se pa que existe la NSA...

Pero bueno, de todas maneras no tengo aqui mis apuntes sobre criptografia y hace años que no trato el tema, desde que deje la redes GSM, por lo que hablo por hablar.

Entropía

Vie Nov 14, 2003 4:53 pm

El problema es que no sabes a qué lo estás traduciendo. Igual aplicas un algoritmo y te sale "Kfjzhguerh shajghs", y no sabes si no es el algoritmo válido, o es que está escrito en un idioma que suena así. Si Tolkien inventó el Quenya, cualquier persona puede inventarse un idioma completamente nuevo, escribir un libro en ese idioma, tirarse por un puente... y nadieserá capaz de descubrir lo que pone en ese libro.

Las ilustraciones pueden ayudar si tienen correlación con el texto, pero tampoco son una solución segura.

Gradfusoj,

Neparamos

Pip

Dom Dic 07, 2003 7:12 pm

Por si a alguien le interesa:

"El manuscrito Voymich fue escrito entre los siglos XVI y XVII, y lingüistas y profesionales de la hermenéutica llevan casi un siglo intentando descifrarlo. En Broken Sword 3 se revela por fin su contenido".

GameLive PC, nº 35, diciembre 2003, pág. 107.

Ahora, por favor, ¿alguien es tan a,able de decirme si estamos hablando de un libro ficticio de un juego de ordenador, o en cambio se trata de un libro real usado comomacguffin en ese juego?

Una solución quiero...

Nos leemos.

Javi_wan

Dom Dic 07, 2003 8:04 pm

El libro es real, de echo en internet puedes encontrar fotos de paginas del libro, no es ningun libro inventado como puede ser el Necronomicon

Pip

Dom Dic 07, 2003 11:33 pm

Oky-doky Javi_Wan.

Pues nada, quien se termine el juego que cuente el misterio que oculta el libro. Según sus creadores, claro.

Nos leemos.

Scroug_Lobo_Solitario

Lun Dic 08, 2003 8:12 am

Asi q aparece en el Broken. Seguramente será algo relacionado cn una gran catastrofe, quizás un dragón¿?, más q nada lo digo x el titulo de la 3ª entrega "The sleeping dragon"

ni lo pienso decir

Dom May 30, 2004 11:26 am

es un libro que esta escrito en lenguaja enochiano, es un libro de neurologia, salen las claves del codigo del adn, aparece la letenda arturicua (ver el grabado de la tabla), sale en mundo inferios o inframundo, y esata ya casi medio trasliterado, y no tiene nada que ver con la piedra de Rosetta, y de alli se extrajo el necronomicon, (mejor no os lieis que es un tanto complejo el libro)

Entropía

Dom May 30, 2004 6:08 pm

¿Pero el Necronomicón no provenía de las Tupsimati, que eran más antiguas que la propia Tierra? Si es que ya se pierde más COR ordenando los libros de los Mitos que leyéndolos .

Ne0n

Dom May 30, 2004 9:32 pm

Amilius escribió:
Me temo que no disponemos de todas las piezas de este enigma, falta una "piedra roseta", es necesario encontrar un documento codificado con el mismo algoritmo y disponer del mismo documento, pero escrito en un lenguaje conocido.

¿Alquien puede descifrar lo que está escrito aquí, encriptado con un algoritmo que hice?

€[¬>§OžM“H£HžD°X˜F¥<¯X£F‰KœK¦4“S \?G›;’8’6“S°‡] ]±E‰0¥N©

IO‚0ˆ\—W¤T“V—8…Mž;“1†L’9§Y”YˆA¥_?O 9•F¥C¤B¥_‡2¡?Ž]Ÿ\¡E†C¤2±QŽS…9¨=’[Œ

“E”Y?9†0ª3‹3‡^—=±[‹Y˜<‹[ 2„1?I«6ˆE¨\„N©S«S©6™Y¦Iˆ6±:¨N—R©YžCŠC˜\¡K?;‘

Las tres líneas son resultado de encriptar exactamente la misma oración, como ven el algoritmo no devuelve siempre el mismo resultado.

No estoy de acuerdo contigo. Y lo que has escrito puede descifrarse, únicamente hay que adivinar cuál es el alfabeto que has utilizado (posiblemente el ascii o has sustituido los caracteres normales por esos símbolos) y el resto, que bien parece RSA, únicamente es cuestión de tiempo y esfuerzo sacarlo, aunque cueste una media de cuarenta años con un equipo de la CIA trabajando únicamente en ello (como el RSA). No es lo mismo eso que un lenguaje que sigue unas pautas iguales a cualquier otro lenguaje. Los americanos en la guerra mundial codificaban los mensajes en navajo, y aún así eran descifrables... Lo de que las tres frases digan lo mismo pero los caracteres sean diferentes depende de los números primos que hayas elegido en RSA y de la longitud de palabra deseada, pero en un idioma la misma frase siempre se escribe de la misma forma.

13

Lun May 31, 2004 12:37 am

Bueno, no es lo mismo un mensaje cifrado que una lengua desconocida.

En el primer caso se supone que hay un receptor que lo debe descifrar siguiendo unas pautas lógicas, por retorcidas que esas sean la finalidad de un mensaje cifrado es que sea interpretado por alguien.

Una lengua desconocida está destinada solo a semejantes que estén familiarizados con la lengua, no tiene porque tener una clara equivalencia, y más dificil resulta cuando no se tiene ni idea de que se tema se está hablando/escribiendo con esa lengua. Porque si tu crees que habla de algún tema en especial, pues algo ya tienes, pero si no tienes ni idea sobre de que va... Pues todavía se complica más la cosa.

Tech!!!

Amilius

Lun May 31, 2004 5:52 am

13 escribió:
Bueno, no es lo mismo un mensaje cifrado que una lengua desconocida.

En el primer caso se supone que hay un receptor que lo debe descifrar siguiendo unas pautas lógicas, por retorcidas que esas sean la finalidad de un mensaje cifrado es que sea interpretado por alguien.

Una lengua desconocida está destinada solo a semejantes que estén familiarizados con la lengua, no tiene porque tener una clara equivalencia, y más dificil resulta cuando no se tiene ni idea de que se tema se está hablando/escribiendo con esa lengua. Porque si tu crees que habla de algún tema en especial, pues algo ya tienes, pero si no tienes ni idea sobre de que va... Pues todavía se complica más la cosa.

Tech!!!

Conozco la mejor de las formas de encriptar y lo encontré en unos escritos de la cábala:

- Primero el método matemático: algoritmos que se aplican hoy en día comúnmente.

- Segundo la "lengua desconocida": sólo a un grupo familiarizado, como dices el sdfsadf sdffsd que ya está descifrado pero no parece descifrado.

- Tercero y el que más me gusta: el falso significado, tiene otro nombre, no recuerdo , la idea es mostrar lo encriptado como si no fuera encriptado, teniendo un significado claramente visible para evitar que alguien sospeche de su significado oculto.

Combinas los 3 y es una total pesadilla que volverá loco a cualquiera que quiera descifrarlo, con la tercera te aseguras que la inmensa mayoria ni se moleste en buscar otro significado.

Amilius

Lun May 31, 2004 6:37 am

Ne0n escribió:
Amilius escribió:
Me temo que no disponemos de todas las piezas de este enigma, falta una "piedra roseta", es necesario encontrar un documento codificado con el mismo algoritmo y disponer del mismo documento, pero escrito en un lenguaje conocido.

¿Alquien puede descifrar lo que está escrito aquí, encriptado con un algoritmo que hice?

€[¬>§OžM“H£HžD°X˜F¥<¯X£F‰KœK¦4“S \?G›;’8’6“S°‡] ]±E‰0¥N©

IO‚0ˆ\—W¤T“V—8…Mž;“1†L’9§Y”YˆA¥_?O 9•F¥C¤B¥_‡2¡?Ž]Ÿ\¡E†C¤2±QŽS…9¨=’[Œ

“E”Y?9†0ª3‹3‡^—=±[‹Y˜<‹[ 2„1?I«6ˆE¨\„N©S«S©6™Y¦Iˆ6±:¨N—R©YžCŠC˜\¡K?;‘

Las tres líneas son resultado de encriptar exactamente la misma oración, como ven el algoritmo no devuelve siempre el mismo resultado.

No estoy de acuerdo contigo. Y lo que has escrito puede descifrarse, únicamente hay que adivinar cuál es el alfabeto que has utilizado (posiblemente el ascii o has sustituido los caracteres normales por esos símbolos) y el resto, que bien parece RSA, únicamente es cuestión de tiempo y esfuerzo sacarlo, aunque cueste una media de cuarenta años con un equipo de la CIA trabajando únicamente en ello (como el RSA). No es lo mismo eso que un lenguaje que sigue unas pautas iguales a cualquier otro lenguaje. Los americanos en la guerra mundial codificaban los mensajes en navajo, y aún así eran descifrables... Lo de que las tres frases digan lo mismo pero los caracteres sean diferentes depende de los números primos que hayas elegido en RSA y de la longitud de palabra deseada, pero en un idioma la misma frase siempre se escribe de la misma forma.

Yo escribi ese texto encriptado.

El alfabeto del texto original: ASCII estándar a 8 bits.

No es RSA (muuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuy lento, tanto que sólo se encriptan llaves con eso y las llaves son de otros algoritmos. Se usa RSA por que puedes tener llaves públicas y privadas (asimétrico), mi algoritmo es uno simétrico, pero como nadie lo conoce...) Bueno eso de gastar presupuesto de 40 años de la CIA , un tanto imposible que lo hagan para cualquier cosa, preferirían rastrearme por internet (sería más exonómico) y luego torturarme para finalmente matarme o hipnotizarme y hacerme pensar que fui raptado por alienígenas grises. Además puse "ruido" adicional al casi azar (números pseudo aleatorios) , pero que hacen bien su trabajo (el algoritmo sabe cual es el conjunto de números que no son ruido y que tiene que tomar en cuenta).

En mi programa: escribo un texto en la ventanita de mi programa y presiono el botón de encriptar y cada vez que presione saldrá un resultado distinto.

Más encriptaciones de la misma oración:

c]†AŒQ–I LŽK–E„UšB?„VD«H˜J0¢P‘^¤C—7 :¡:¡N‚A¥2“O›R¤7ƒ:¢A¬Z‘[ƒC«4RŠ

DV›C¡H¯SN«N±=Ÿ_…A«Bž_ª@S­Q¢:ŒM§V‰A­31Œ1ŒKŸCˆ:¦M…H‰5ž0‹C˜Y¦Xž?Ž7ªJ¤

ŠQ®3§^žU“X¥W;¯I˜7£3±H¤7‰T›V¦<“[¢R7šD“F“G’[°3>¢\™^C±E‘4…N¢O¯6Š?¤_ª

Hmmm.. acabo de notar que le falta algo: no esta todo encadenado, si modifico un caracter no se arruina todo el mensaje luego al tratar de desencriptar. Agregaré eso después.

Ne0n

Lun May 31, 2004 10:18 am

Me gusta tu método... Pero hay otro método no matemático para codificar un mensaje bastante gracioso, aunque es un poco peñazo tanto para el que codifica como para el que lo lee. Para tener entretenidos a los jugadores en una partida viene que ni pintado. Si os atrevéis con él os lo cuelgo...

vidimus

Mar May 10, 2005 9:12 pm

Hace poco, en Frankenrol hablaron también de este misterioso legajo.

"Objetos Extraños: El Manuscrito Voynich"

¿Hay características de este manuscrito para jugar a la Llamada?

JKeats

Mar May 10, 2005 10:22 pm

He encontrado una página con esta ficha del manuscrito para La Llamada de Cthulhu, que traduzco del inglés:

LA TRADUCCIÓN FORD:

Escrita por el Profesor Ford de la Universidad de Miskatonic, se trata de una traducción al inglés del Manuscrito Voynich, redactado originalmente en una extraña combinación de griego y latín con caracteres árabes.

Se publicó en dos ediciones:

- Normal: contiene toda la información, pero no con suficiente detalle como para ser utilizada en conjuros. Se imprimieron aproximadamente 3000 copias.

- Edición Limitada: contiene información muy detallada y fue impresa solo para universidades y museos. El autor consideraba esta versión demasiado peligrosa como para que cayese en manos del público en general.

Sólo se conservan seis copias de la Edición Limitada, tres en inglés (Universidad de Miskatonic, Museo Británico y una colección privada), una en francés (Muséum National d’Histoire Naturelle, París), una en alemán (Museum für Vor- und Frühgeschichte, Berlín) y una en chino (Museum of Ürumchi (Ürumchi, China).

Un séptimo ejemplar en árabe fue enviado a la Universidad Al-Azhar de El Cairo, pero tanto el tomo como el correo que lo transportaba desaparecieron durante el viaje y su destino sigue siendo un misterio hoy en día.

- Se rumorea que existe una tercera edición, un tomo único escrito en un material desconocido y encuadernado con la carne de algo que no es de este mundo. Este libro, redactado en una antigua lengua, es terrible de leer. Todos los rituales son descritos de la manera más explícita posible, teniendo un efecto perturbador en el lector. El posible destino de esta edición es desconocido.

Tomo: La Traducción Ford (Edición Pública)

Ejemplares: 3000 impresos originalmente

Idioma: Inglés

Pérdida de Cordura: 1/1D3

Mitos de Cthulhu: +3%

Ocultismo: No

Conjuros: No

Tiempo de Lectura: 1 mes

Tomo: La Traducción Ford (Edición Limitada)

Ejemplares: 7 impresos originalmente, 6 en localizaciones conocidas

Idioma: 3 en inglés, 1 en francés, 1 en alemán, 1 en chino, 1 en árabe (desaparecido)

Pérdida de Cordura: 1D3/1D6

Mitos de Cthulhu: +6%

Ocultismo: No

Conjuros: (a decidir)

Tiempo de Lectura: 3 meses

Tomo: La Traducción Ford (Edición Arcaica)

Ejemplares: Único

Idioma: glifos

Pérdida de Cordura: 2D4/1D20

Mitos de Cthulhu: +3%

Ocultismo: No

Conjuros: No

Tiempo de Lectura: 5 meses

Notas: Este libro fue escrito con el único propósito de destruir la cordura de los cultistas sin proporcionarles ninguna información útil. También se usa como señuelo en bibliotecas arcanas, haciéndolo parecer el ejemplar más preciado de la colección para confundir a los ladrones. Hay varios conjuros intercalados en el texto, pero redactados erróneamente para que sean imposibles de ejecutar y provoquen daño al lanzador (pérdida de un ojo, un dedo, marca de un símbolo ardiente en la nuca). De esta forma cualquiera que robe el tomo e intente utilizarlo podrá ser fácilmente reconocido por sus dueños.

vidimus

Mie May 11, 2005 12:13 am

Vaya, qué rapidez.

Muchas gracias por los datos y por la traducción . Se podrían usar como una ayuda de juego, junto con la información sobre el manuscrito.

vidimus

Vie May 20, 2005 9:37 pm

Necesito algunas ideas para aventuras con el manuscrito, para completar el pdf del mismo y colocarlo en la sección de Cthulhu.

¿Alguna sugerencia?

Endelecius

Vie May 20, 2005 9:44 pm

Así a bote pronto,sin pensar apenas:

Un botánico busca un tratado antiguo de su especialidad, compra todo lo relacionado con su profesión, consigue por mediación de un librero de confianza el libro. Descubre ciertas cosas en el libro, desaparece y a buscarlo, ea.

JKeats

Vie May 20, 2005 11:32 pm

Una idea que se me ocurre:

Los investigadores estudian una traducción del libro y descubren que indica la presencia de un extraño artefacto mecánico bajo la ciudad de Praga, que solo se revelará al poseedor del manuscrito original. El grupo decide robar el Voynich de la Universidad de Yale, viajar a Praga y buscar el artefacto.

Al llegar a la ciudad el libro les conduce a varios lugares donde hay enormes fragmentos de maquinaria escondidos en subterráneos. Anotándolos sobre un mapa descubren que forman una estructura arcana de relojería que ocupa todo el subsuelo de Praga. Si el portador del manuscrito la activa, los investigadores son transportados a comienzos del siglo XVII, donde deben localizar al dueño original de libro para poder volver a su tiempo.

Mientras ocurre todo esto pueden ser perseguidos por la policía, la Interpol, investigadores rivales y la orden de monjes y servidores no humanos que guardan la "maquinaria de Praga". Por el camino pueden descubrir quién la creó y para qué, junto con el autor real del Voynich.

Requeriría un poco de documentación sobre la ciudad, pero podría ser interesante.

Entropía

Mar Jun 14, 2005 12:44 pm

El último número de Muy Interesante trae un especial de libros malditos y menciona el manuscrito Voynich junto a otros también curiosos como el Codex Rohonczi, el disco Faistos y el Al-Azif, y dice que lo más probable es que se trate de un falso texto alquímico y que no signifique nada.

Saludos,

Entro

tectokronos

Lun Mar 19, 2007 12:29 pm

Bueno, como estoy ahora con lo de los libros me he topado con éste hilo, y aunque se habló bastante en su momento ninguno mencionó que el Manuscrito Voynich (denominado como "Manuscrito voynico") aparece en el Manual del Guardián Vol. I de La Factoría, dentro de las versiones del Necronomicón:

escribió:
El Manuscrito Voynico

Este especímen único se encuentra en la actualidad almacenado en la estancia de obras raras de la biblioteca de la Universidad de Pensilvania. Manuscrito sin encuadernar de doscientas treinta y cinco páginas, el idioma es una combinación de griego y latín escrito con caligrafía árabe. Los cifrados secretos dificultan en gran medida su traducción, precisándose dos tiradas de Idea durante su lectura.

El manuscrito lleva el nombre de Wilfred M. Voynich, librero neoyorquino que descubrió el manuscrito en un castillo italiano en 1912. Junto a él había una carta que afirmaba que el manuscrito lo había escrito un monje franciscano, Roger Bacon, hacia el año 1290. Los estudiosos modernos dudan de la autenticidad de esta afirmación, y fechan la primera aparición del libro durante la estancia de John Dee en Praga, cuando cayó en poder de Rodolfo II. La universidad se hizo con él en 1913, ocho años antes de que se pudiera efectuar una traducción siquiera parcial. El manuscrito es una fiel reproducción del Necronomicon que cubre, e incluso amplía la información sobre los Lloigor, que conecta con los dragones. Pérdida de Cordura 1D3/1D6; Mitos de Cthulhu +6 percentiles; media de 30 semanas para su estudio y comprensión/60 horas para mirarlo por encima.

Respecto a los hechizos que contiene, más adelante en "Versiones menores" (todavía dentro del apartado del Necronomicon) se dice:

escribió:
El Manuscrito voynico possee sólo un hechizo: Hablar con un dragón (Contactar con un Lloigor)... (y hace) referencia a muchos de los hechizos disponibles en el original.

Por lo que a mí respecta, pediría superar tiradas de Árabe, Griego, Latín, Criptografía e Idea para desentrañar este volumen, pero eso es mi opinión personal.

Pues nada, aquí queda puesto. Quizá no se comentó en su momento porque todavía no estaba publicado el Manual del Guardián.

vidimus

Jue Jun 21, 2007 8:37 pm

He visto que en flicker.com han puesto el manuscrito completo, en fotos de buena calidad. Si alguno tiene curiosidad o se atreve a intentar descifrarlo, ahora lo tiene muy fácil.

Manuscrito Voynich

tectokronos

Jue Jun 21, 2007 8:43 pm

jeje

Pues claro hombre, ahora me lo leo tranquilamente con el CDisplay



Creado por Inforoleros
© de sus respectivos autores.

Página 3/3
Neddam Bibliotecario
15-05-2019 14:47

16510 mensajes
Twitter Web

Ya también lo tengo medio descifrado, algún día en el blog hablaré de mis conclusiones.

Entwistle Bibliotecario
15-05-2019 21:05

5634 mensajes
Twitter Web
↕ 6 horas ↕

Siempre vuelven a descifrarlo.

Entropía Bibliotecario
15-05-2019 21:18

14329 mensajes
Twitter Web
↕ 12 minutos ↕

Lo raro es que no tengamos ya religiones voynichianas, mutuamente excluyentes.

Saludos,

Entro

Anakleto
16-05-2019 22:58

1447 mensajes
Web
↕ 3 horas ↕

Oh pues es muy interesante, y esta bien documentado. Por fin han traducido el compendio de drogas

Whagan
17-05-2019 12:20

2849 mensajes
↕ 13 horas ↕

Ya salieron los aguafiestas... Que resulta que ahora dicen que no, que no lo han descifrado, que es que el tipo en cuestión (Chesire) tenía "indicios" y se vino arriba.

Tal como se dijo:

Fagin Davis: "Como con la mayoría de los intérpretes de Voynich, la lógica de esta propuesta es circular y desiderativa (aspiracional): comienza con una teoría sobre lo que podría significar una serie particular de glifos, generalmente debido a la proximidad de la palabra a una imagen que cree que puede interpretar. Luego investiga cualquier número de diccionarios medievales en lengua romance hasta que encuentra una palabra que parece adaptarse a su teoría. Luego argumenta que debido a que ha encontrado una palabra en lengua romance que se ajusta a su hipótesis, su hipótesis debe ser correcta. Sus "traducciones" de lo que es esencialmente incomprensible, una amalgama de múltiples idiomas, son en sí mismas deseos en lugar de ser traducciones reales.

Además, el argumento fundamental que subyace, que existe tal cosa como un 'lenguaje proto-romance', no tiene fundamento y está en desacuerdo con la paleolingüística. Finalmente, su asociación de glifos particulares con letras latinas particulares tampoco está demostrada. Su trabajo nunca ha recibido una verdadera revisión por pares, y su publicación en esta revista en particular no es un signo de confianza".

Información adicional aquí.

Hasta la universidad de Bristol ahora se lava las manos sobre el asunto.

Yo me espero al descifrado de Neddam, que seguro que es el más fiable.

lesser_evil
17-05-2019 13:57

1324 mensajes
Web
↕ 1 hora ↕

Parece que la traducción ha molestado a alguien, qué clásico... descalificaciones, ostracismo académico... ahora solo falta que incendien su estudio o algo parecido y sabremos que era la traducción buena :=).

Anakleto
17-05-2019 14:35

1447 mensajes
Web
↕ 38 minutos ↕

Bueno leyendo un poco la crítica, es que aún no ha terminado su ph.D y ya va publicando estas cosas. Sobre su elección de lengua romance y particularidades que no existen en el latín, pero si en lengua germánica... Si fuera una lengua basada en su correspondiente canónica no tendría interés, estaría traducido. Alguien ideo o se inventó un código. Viéndolo en perspectiva me recuerda al élfico de Tolkien.

El misterio se debe preservar

JonathanStrange Bibliotecario
28-12-2019 13:22

1366 mensajes
↕ 7 meses ↕

Parece que esta vez sí que sí: se trataría de un manual de adivinación a través de la interpretación de las plantas.

Tillinghast Bibliotecario
28-12-2019 15:44

5501 mensajes
↕ 2 horas ↕

Pero no adivinó que Chaosium chaparía de improviso la línea de CoC.

Vaya bulo lo del manuscrito.

Página 3/3

Nueva opinión



Twittear
El manuscrito Voynich
Creado por Inforoleros
© de sus respectivos autores.

Creado Nunca
Modificado Nunca

Invocado 11747 veces.

Etiquetas
Tomos, hechizos y artefactos ●●

Índice
Javi_wan
Mie Nov 05, 2003 12:11 am

Javi_wan
Mie Nov 05, 2003 12:18 am

Entropía
Mie Nov 05, 2003 9:42 am

Soshi Mishi
Mie Nov 05, 2003 7:22 pm

vidimus
Mie Nov 05, 2003 10:15 pm

Soshi Mishi
Mie Nov 05, 2003 10:52 pm

Armington Lewis
Vie Nov 07, 2003 5:29 am

vidimus
Vie Nov 07, 2003 8:03 pm

Xelai
Vie Nov 07, 2003 8:19 pm

vidimus
Sab Nov 08, 2003 10:54 pm

Amilius
Dom Nov 09, 2003 12:33 am

Scroug_Lobo_Solitario
Dom Nov 09, 2003 8:40 am

vidimus
Dom Nov 09, 2003 1:03 pm

Scroug_Lobo_Solitario
Dom Nov 09, 2003 5:10 pm

Xelai
Dom Nov 09, 2003 8:50 pm

Entropía
Lun Nov 10, 2003 11:07 am

Scroug_Lobo_Solitario
Lun Nov 10, 2003 4:45 pm

Soshi Mishi
Mie Nov 12, 2003 9:48 pm

Scroug_Lobo_Solitario
Jue Nov 13, 2003 6:36 am

vidimus
Jue Nov 13, 2003 2:01 pm

Invitado
Vie Nov 14, 2003 3:04 am

Xelai
Vie Nov 14, 2003 4:41 pm

Entropía
Vie Nov 14, 2003 4:53 pm

Pip
Dom Dic 07, 2003 7:12 pm

Javi_wan
Dom Dic 07, 2003 8:04 pm

Pip
Dom Dic 07, 2003 11:33 pm

Scroug_Lobo_Solitario
Lun Dic 08, 2003 8:12 am

ni lo pienso decir
Dom May 30, 2004 11:26 am

Entropía
Dom May 30, 2004 6:08 pm

Ne0n
Dom May 30, 2004 9:32 pm

13
Lun May 31, 2004 12:37 am

Amilius
Lun May 31, 2004 5:52 am

Amilius
Lun May 31, 2004 6:37 am

Ne0n
Lun May 31, 2004 10:18 am

vidimus
Mar May 10, 2005 9:12 pm

JKeats
Mar May 10, 2005 10:22 pm

vidimus
Mie May 11, 2005 12:13 am

vidimus
Vie May 20, 2005 9:37 pm

Endelecius
Vie May 20, 2005 9:44 pm

JKeats
Vie May 20, 2005 11:32 pm

Entropía
Mar Jun 14, 2005 12:44 pm

tectokronos
Lun Mar 19, 2007 12:29 pm

vidimus
Jue Jun 21, 2007 8:37 pm

tectokronos
Jue Jun 21, 2007 8:43 pm

Opiniones (29)
En Leyenda.net
Te pueden interesar...
Artefactos de los Mitos
¿En qué relato salió este hechizo?
Tomándola con los tomos

Navegación

Últimos mensajes Feed
Ayer a las 23:08: Mensaje de Héctor en Lovecraft Country (sección de Biblioteca)

Ayer a las 21:08: Mensaje de Entropía en Sobre sistemas de juego (foro de Mitos de Cthulhu)

Ayer a las 15:08: Mensaje de bocatrapa en Legendarios de Cthulhu - la integral (foro de Partidas)

Ayer a las 13:48: Mensaje de Gorgo en Bienvenidos a Leyenda.net (foro de Leyenda.net)

Ayer a las 12:25: Mensaje de Esculapio0 en Kickstarter & otros fundraising (foro de Mitos de Cthulhu)