Iniciar sesión

La Biblioteca de los Mitos de Cthulhu

Volver al foro de La Biblioteca



Pág. 35/35
JonathanStrange Bibliotecario
07-11-2023 09:37

3423 mensajes
Twitter

Tampoco lo puedo asegurar porque no puedo echarle mano de aquí a un tiempo. La página de T&T está caída y no se puede asegurar, aunque en la página de Verkami sólo acreditan la traducción a Cañadas. En la de Alma se acredita a Jesús Cañadas y Manuel de los Reyes. De los Reyes trabajó mayoritariamente para La Factoría, ¿no?

Entropía Bibliotecario
07-11-2023 09:42

16537 mensajes
Twitter Web
↕ 4 minutos ↕

Ya le estuve dando vueltas. De los Reyes ha traducido cosas para Alma, por ejemplo Dagón y otros relatos iniciales, que contiene uno de los relatos de Lovecraft incluidos en esta otra antología. ¿Pero para qué ponerlo, si ya tienes la traducción que hizo cañadas para T&T?

Saludos,

Entro

JonathanStrange Bibliotecario
07-11-2023 09:56

3423 mensajes
Twitter
↕ 13 minutos ↕

Si negociaron relato a relato... Cosas más cutres he visto con las traducciones encontradas "por Intenné" sin acreditar y luego publicadas en papel: "Benjamin Briggent", por ejemplo.

Rosenmaurer
07-11-2023 11:51

414 mensajes
Twitter Web
↕ 1 hora ↕

A ver, no entiendo... ¿o sea que Alma es "turbia"? XD

Nah, pero igual nunca compré nada de ellos. Solo este porque se me hacía más accesible que la de Alianza para leer el ciclo onírico y, bueno, le di una oportunidad. ¿O sea que son ediciones reeditadas pero con ilustraciones?

JonathanStrange Bibliotecario
07-11-2023 12:01 (editado 07-11-2023 12:09)

3423 mensajes
Twitter
↕ 10 minutos ↕

No, no, no estaba hablando de Alma. Sólo estaba sugiriendo que por costes hubieran negociado los derechos de los relatos al precio más bajo uno a uno donde más les conviniera. Pero no tengo cómo comparar las traducciones. Otras veces lo hago en la misma librería pero el tiempo libre se me ha limitado exponencialmente en las últimas semanas por lo menos hasta finales de noviembre.

Lo de las traducciones "turbias" proviene de traducciones recicladas de Bruguera, Edaf, Teorema o Acervo, en su mayoría editoriales sin actividad o desaparecidas, provenientes de blogs y páginas de descarga ilegales y pasadas por supuestos traductores. Es un pequeño juego el que tengo de identificarlas con la cita "Lo más misericordioso del mundo, creo, es la incapacidad de la mente humana para relacionar todo cuanto éste contiene."

Rosenmaurer
07-11-2023 14:10

414 mensajes
Twitter Web
↕ 2 horas ↕
Tal como dijo JonathanStrange aquí:

No, no, no estaba hablando de Alma. Sólo estaba sugiriendo que por costes hubieran negociado los derechos de los relatos al precio más bajo uno a uno donde más les conviniera. Pero no tengo cómo comparar las traducciones. Otras veces lo hago en la misma librería pero el tiempo libre se me ha limitado exponencialmente en las últimas semanas por lo menos hasta finales de noviembre.

Lo de las traducciones "turbias" proviene de traducciones recicladas de Bruguera, Edaf, Teorema o Acervo, en su mayoría editoriales sin actividad o desaparecidas, provenientes de blogs y páginas de descarga ilegales y pasadas por supuestos traductores. Es un pequeño juego el que tengo de identificarlas con la cita "Lo más misericordioso del mundo, creo, es la incapacidad de la mente humana para relacionar todo cuanto éste contiene."

Como las "editoriales independientes" que toman un texto de dominio público (relatos de Lovecraft), toman una ilustración que a veces hasta tiene copyright y hacen un libro feo, de mala calidad, y lo venden...acá se repite mucho eso...

Rosenmaurer
23-01-2024 06:03

414 mensajes
Twitter Web
↕ 2 meses ↕

Hola a todos, buenas. Estoy tomándome mi tiempo, encontré ediciones que nunca encontraba en la Biblioteca, las acabo de añadir y puntuar...sobre todo había olvidado añadir los cómics (Goujiratanaberos, Goutanaberos) estaba enfocado en prosa y eso...ahora los añadí y además puntué...ya tengo participantes afines...solo me falta adquirir La fuente de las tinieblas y eso será en febrero...

Bendiciones,

Rosen

JonathanStrange Bibliotecario
17-04-2024 14:02

3423 mensajes
Twitter
↕ 2 meses ↕
Tal como dijo JonathanStrange aquí:

Estás de suerte porque Sportula está publicando ahora los relatos del cimmerio en edición de bolsillo. La traducción de Rudy (Rodolfo Martínez) es competente y no rechina mucho.

Sobre la traducción de los relatos de Conan por Rodolfo Martínez, unas palabras del propio traductor.

Rosenmaurer
23-04-2024 20:41

414 mensajes
Twitter Web
↕ 6 días ↕

Mi gente tengo aproximadamente 40 euros para gastar a fin de mes. Una parte de mí quiere comprar los tomos de la colección Lovecraft de EDAF que me faltan y otra parte de mí quiere comprar "La balada de Tom el Negro", el tema es que tal como dijo el buen Jonathan Strange es una novella y no una novela y al menos acá el precio es demasiado grande.

Creo que ya he leído suficiente y voy a empezar por las ediciones ilustradas, estaba pensando en La sombra sobre Innsmouth de Tomás Hijo o, de pleno, comprarme los tomos de Gou Tanabe, pero en inglés, que La sombra sobre Innsmouth de Gou Tanabe en inglés se ve de lujo.

Por otra parte tenía ganas de leer "La fuente de las tinieblas" que en palabras de sacerdote, "No es magistral, pero es entretenida", siendo que yo tengo ganas de saber más de Fontenebra.

Creo que lo que estoy experimentando se llama abstinencia de horror cósmico y hambre de weird fiction.

Saludos,

Rosen

Rosenmaurer
Hoy a las 04:39

414 mensajes
Twitter Web
↕ 2 días ↕

Estamos realizando artículos de las antologías en inglés (no existe traducción al español) de Asamatsu Ken. Mi colaborador de la Wiki Lovecraft se hizo con unas copias en inglés con introducción de Robert M. Price en cada relato y encontramos un relato titulado "Necrophallus", cuya sinopsis es la siguiente. Lo gracioso era leer a Price tratando de justificar que el relato no era tan grotesco como parecía.

Por lo demás, no sé si alguien acá ha leído el trabajo de Asamatsu y la comunidad lovecraftiana japonesa.

Pág. 35/35

Nueva opinión



Twittear
La Biblioteca de los Mitos de Cthulhu

Opiniones (349)
En Leyenda.net
Últimos mensajes Feed
Hoy a las 04:39: Mensaje de Rosenmaurer en La Biblioteca de los Mitos de Cthulhu (foro de La Biblioteca)

Ayer a las 10:32: Mensaje de Neddam en Plan de publicación de Edge Entertainment (foro de Mitos de Cthulhu)

Ayer a las 09:32: Mensaje de Entwistle en Emilio Bueso (sección de Biblioteca)

24-04-2024 23:40: Mensaje de Rosenmaurer en Relatos y poemas de Ricardo Meyer (foro de La Biblioteca)

24-04-2024 12:24: Mensaje de JonathanStrange en Delta Green: La Serie (sección de Biblioteca)