Texto editorial:
La influencia de H. P. Lovecraft trasciende los siglos. Varios de sus corresponsales, asimismo escritores, aprendieron el oficio imitando su estilo y sus temas. Los primeros cuentos de Robert Bloch y Henry Kuttner deben mucho al Genio de Providence, mientras que otros miembros del Circulo —Donald Wandrei, Clark Ashton Smith, Robert E. Howard y August Derleth entre ellos— incorporaron en sus obras ideas y creaciones del Maestro. Bloch y Frank Belknap Long hicieron aparecer incluso al propio Lovecraft, apenas disfrazado, como un personaje más en sus narraciones.
Después de la muerte de Lovecraft, August Derleth tomó el control de sus mitos, añadiendo elementos y organizándolos de forma sistemática —algo que su creador nunca creyó necesario ni conveniente—. Derleth fue un celoso guardián de la reputación de su mentor, e insistió en vetar a cualquier nuevo escritor que usara elementos de los Mitos de Cthulhu en su ficción. Pocos encontraron su favor hasta 1961, cuando un muchacho de Liverpool (Reino Unido) de quince años de edad le envió los borradores de varios cuentos lovecraftianos. El resultado fue una relación profesional de diez años y la aparición en 1964 del primer libro de ficción lovecraftiana inédita desde hacía cinco años: El habitante del lago.
Esta edición especial «cincuenta aniversario» de La Biblioteca del Laberinto reproduce el libro en su totalidad, incluyendo las primeras versiones de todos los cuentos que fueron reescritos antes de su publicación, y las respuestas editoriales de August Derleth a las historias.
▲Volumen▼ | ▲Editorial▼ | ▲Año▼ | V | D |
---|---|---|---|---|
The Inhabitant of the Lake and Other Unwelcome Tenants (Inglés) | PS Publishing | 2011 | — | 1 |
The Inhabitant of the Lake and Less Welcome Tenants (Inglés) | Arkham House | 1964 | — | — |
Página 2/4 |
De menos a más... mmm... bueno, la calidad de sus sopas se mantiene
La de tomate, con un poquito de queso está que lo flipas.
editado: con un facepalm me basta.
¿Queda alguien con COR !=0?
Yo.
¡Ja! ¡Eso es lo que quieren que creas!
Pedido en mi librería habitual. Me dicen que entre una semana y quince días porque "la chica que hace los pedidos está de vacaciones". Mierda.
g.
Ya lo tengo. La primera impresión no puede ser mejor. Es un volumen hecho con sabiduría y muy buen gusto. Además de los propios relatos, contiene un montón de ilustraciones chulas que no esperaba encontrar. Para mi es el libro del año. Biblioteca del Laberinto acaba de ponerse a la altura de Valdemar en mi lista de opciones de compra. Gran trabajo de Oscar Mariscal. Una joya.
g.
Pues los de La Biblioteca del Laberinto acaban de sacar otro libro de Campbell, Cuentos intrascendentes, aunque las críticas que estuve mirando no eran muy buenas. De hecho alguien decía que, en efecto, los cuentos eran intrascendentes
Saludos,
Entro
Acabo de terminar de leer La última volutad de Stanley Brooke y ya empiezo a tener una impresión medianamente fundada del conjunto. De los relatos que me parece que prometen, solo me falta por leer La lente lunar, asi que lo voy a dejar reposar un poco.
El valor histórico de este libro (comentario de Entropía) me parece incontestable. Las cartas de Derleth, el prólogo, y el epílogo del autor sirven para comprender la obra y aprender a valorarla. Esto es algo muy bueno.
Con los relatos hay un poco de todo. Algunos me están gustando y otros, la verdad, no. Hasta ahora, los más chulos son Los insectos de Shaggai, y El habitante del lago (¿?); y los que menos me gustan son El horror en el puente, El retorno de la bruja, y La meseta del sonido.
Me gusta mucho los monstruos, el bicherío, las Revelaciones de Glaaki y las localizaciones. Pienso que la propuesta de Derleth de trasladar las historias originales al viejo continente es un acierto, el valle del Severn (no lo conocía) mola.
No me gustan los finales de la mayoría de los relatos, creo que son malos. Derleth, en la correspondencia, lo explica muy bien:
Las historias, en su conjunto, son sólidas y funcionan bien, pero concluyen de forma relativamente pobre. Es como cuando en los dibujos animados alguien enciende un petardo gigante con suma precaución, asegurándose de que todo el mundo se aparta... para explotar al cabo con un ridículo pum.
Y concluyo mi rollo con una curiosa cita extraída de la correspondencia. Una de las muchas correcciones al texto sugeridas por Derleth:
"Torre de Yuggoth": p. 19, "erecciones"; o se refiere a construcciones o tiene en mente una imagen fálica, pues a un lector estadounidense la palabra le sugeriría la rigidez del pene.
Con correcciones como esta es fácil darse cuenta del material que tenemos entre manos...
g.
Página 2/4 |