▲Volumen▼ | ▲Editorial▼ | ▲Año▼ | V | D |
---|---|---|---|---|
El rastro de Cthulhu (Español) | Shadowlands | Oct 2022 | — | 6 |
El rastro de Cthulhu (Español) | Edge Entertainment | 2008 | 9.00 | 32 |
Página 3/7 |
Yo, disculpadme, pero estoy en plan back to basics. Lo esencial, lo de la etapa pre-6ª edición, si me apuras: Máscaras, Hongos, Sombras, Orient, Huída, Montañas... El sistema de juego es un poco lo de menos. Y Lovecraft Anotado + Stealing Cthulhu.
Como dijo Groucho Marx: "Paren el mundo que me bajo."
La inclusividad debieron dejarla fuera con Soldiers of pen and ink. Tampoco les dio por consultar a nadie de por aquí, un revisor de sensibilidad ni leches...
La gente que está a cargo de Pelgrane no es la que sacó la primera edición, ¿no?
No digo nada, y lo digo todo… Mira que había imágenes para ilustrar la oferta…
https://pelgranepress.com/2023/09/05/pelgrane-press-seeks-project-editor/
¡Pronombres! Verdaderamente es el fin del rol cuando los juegos asumen que los lee alguien que no es un varón blanco heterosexual .
A ver, esto es lo que yo espero de la nueva edición del Trail. Clarificaciones sobre los "core clue" y el gasto de puntos de investigación, en la línea de lo que se ha viendo en los juegos más recientes de Gumshoe, posiblemente una revisión de habilidades (que igual no hacen falta tantas) y una simplificación de algunas reglas. Y a lo mejor algún que otro elemento del Quickshock, aunque esto me parece menos probable.
Y sí, habrá un recuadro de texto o dos sobre género y racismo (que ya están en la edición anterior, o sea que en realidad nada nuevo).
Y si hay pronombres, pues será algo como they / them y nadie se dará cuenta (yo he tenido que irme a releer el Trail a ver cuáles usan porque no mi me acuerdo)
Y al final resulta tendremos otra edición del Trail, y coño, el mundo no se habrá caído.
Lo que estaría bien es que publicaran de una p... vez Borellus Connection, cuyo prepedido se abrió en febrero de 2021.
Esto en cambio si que es de coña.
Yo de la nueva edición espero que las aventuras vengan con doble sistema CoC/Gumshoe, para ahorrarme el tener que convertir yo las cosas.
Ey, soñar es gratis.
Y sí, habrá un recuadro de texto o dos sobre género y racismo (que ya están en la edición anterior, o sea que en realidad nada nuevo).
Puede ser, pero ¿has visto los recientes ganadores de los premios de Chaosium al mejor jugador y guardián? ¿Es representativa esa gente de la comunidad? Porque yo desde luego no me siento identificado (lo cual no tiene nada de malo, pero evidentemente influirá en lo que dedico mi tiempo libre).
Saludos,
Entro
Nunca he entendido eso de “She/They”. ¿No se supone que la segunda palabra es el posesivo? (He/his, She/her…). ¿Hay que decir “She is here and this is they book”? ¿O es que le valen ambos? ¿O van en orden de preferencia?
Chaosium es de los muy poquitos ya, creo que he contado tres, que todavía ponen pronombres en los vídeos de partidas.
El público dirá.
Nunca he entendido eso de She/They. ¿No se supone que la segunda palabra es el posesivo? (He/his, She/her ). ¿Hay que decir She is here and this is they book? ¿O es que le valen ambos? ¿O van en orden de preferencia?
Chaosium es de los muy poquitos ya, creo que he contado tres, que todavía ponen pronombres en los vídeos de partidas.
El público dirá.
Por lo que sé, que puedo estar equivocado, Them y They son intercambiables y significan ellos/ellas. Pero They está más encaminado al femenino "ellas". Pero no es posesivo. Se podria decir "She is here and this is her book" o "They are here and these are their books"
Por lo que sé, que puedo estar equivocado, Them y They son intercambiables y significan ellos/ellas. Pero They está más encaminado al femenino "ellas". Pero no es posesivo.
—- No me he explicado. Hay una muchacha de la que pone “Ambrose (She/They)”. ¿Cómo se supone que hay que hablar de ella?
Página 3/7 |
Página 3/7 |