Iniciar sesión

Juan Antonio Molina Foix

Editor, escritor y traductor.

"Descubrí a Lovecraft hace ya una eternidad: en 1958, cuando leí "El color que cayó del cielo" en una edición argentina de Minotauro. Mi pasión por él aumentó al conocer más obra suya en los años sesenta: las ediciones francesas de Denoël y Présence du Futur, los tres relatos incluidos en la antología de Llopis Cuentos de terror, el dossier "Lovecraft" en la revista argentina Planeta, el número especial dedicado a Lovecraft de la revista Cahiers de L’Herne y las dos selecciones de Obras escogidas que publicó Acervo. Desde entonces no sólo he leído toda su extensa obra, sino varias biografías (en 1978 tuve el inmenso placer de publicar la de Sprague de Camp en mi editorial Nostromo) y cualquier libro o artículo sobre él que ha podido caer en mis manos. Por esa razón creo conocer bastante bien su obra y su mundo."

fuente: www.elpulso.es (entrevista a J. A. Molina Foix).



Creaciones
TítuloCAñoVConcepto
Blagdaross2019Traductor
Bibliografía, filmografía y cómics2011Escritor
Bethmoora2019Traductor
Autobiografía2010Traductor
Algunas notas sobre una persona insignificante2010Traductor
Algunas notas sobre narrativa interplanetaria2010Traductor
Al otro lado de la barrera del sueño2005Traductor
A través de las puertas de la llave de plata2007Traductor
« Página 4/4


No hay opiniones


Nueva opinión



Twittear
Juan Antonio Molina Foix

Traductor
España, Varón
¿? — ¿?

Obras en 13 volúmenes
Últimos mensajes Feed
Hoy a las 16:55: Mensaje de Rosenmaurer en Novelas pseudo­lovecraftianas (foro de La Biblioteca)

Hoy a las 10:25: Mensaje de alejaverno en Incidente del Paso Dyatlov (foro de Partidas)

Hoy a las 09:27: Mensaje de Entropía en Club de lectura - La noche púrpura (foro de La Biblioteca)

Ayer a las 10:28: Mensaje de JonathanStrange en Plan de publicación de Edge Entertainment (foro de Mitos de Cthulhu)

28-04-2024 15:37: Mensaje de Bardo en Shadowlands: Editorial con línea lovecraftiana (foro de Mitos de Cthulhu)