Yo también merezco que me quemen los ojos... Me acercaré a la biblioteca a ver si hay suerte y la tienen.
Pobre Wilbur Watheley...
Pues adaptar al cómic historias como El Color que cayó del cielo o La ciudad sin nombre debe ser una tarea titánica. Si encima le ha salido bien es para aplaudirle.
¿Aparecen los insectos? Sería digno de ver a esos bichos cantar.
Pero Lumley es inglés, ¿no? Quiero decir, ¿en su zona de origen el idioma es significativamente distinto del inglés al que estamos acostumbrados, o hay algún dialecto curioso?
Razón no te falta, como se dijo en algún podcast la esencia del lenguaje literario de los Mitos es muy difícil de adaptar bien al lenguaje cinematográfico. Pero supongo que simplemente tenemos un buen recuerdo de los relatos, que además, fue lo primero que descubrimos, y cuando vemos una adaptación a la que le falta algún elemento clave de los textos, notamos esa ausencia.
Pues me ha gustado. Se me han pasado los 5 volando. Pero, como dice gorgo, si hubieran añadido la frase final hubeira sido sublime.
¡Me vale! XDD
En serio, no sé por qué pero me atrae mucho, y cuando tengo esa sensación con un libro rara vez me decepciona (aunque admito que puede ser autosugestión XD). Ya os contaré mi opinión.
Aun así me arriesgaré. Los libros ambientados en la 2ª Guerra Mundial me encantan, y este además tiene aires de Los Mitos... Lo tiene todo XD
¿Antes que nadie? ¡Seguimos en la tónica de leyenda.net!
Estoy deseando hacerme con él. Creo que cambiaré La Ira de los Dioses por éste.
Te puedo pasar el teléfono de unos rusos que... Mejor lo hablamos por email... XD
Vaya ,que no tenga un escenario es un pequeño fiasco. Aunque no fuera Cthulhiano 100 %, al menos podrían haber introducido algo para mostrar como encajar los detalles de la ambeintación en una partida.
Aun así, como referencia general, me parece estupendo.