Estas últimas semanas se han ido revelando algunos datos sobre los próximos escenarios sueltos (en PDF) de Pelgrane Press para Trail of Cthulhu. Cuatro nada menos, que son:
Uno. Castle Bravo es un escenario purista escrito por Bill White y ambientado en la "era nuclear". De hecho, históricamente Castle Bravo fue un polémico ensayo nuclear norteamericano en las islas Bikini en 1954. Por lo visto, la detonación atómica no liberó sólo radiación...
Dos. The Black Drop es un escenario creado por Jason Morningstar y que se sitúa en el desolado achipiélago de las Kerguelen, territorio francés al sur del Índico, cerca de la Antártida, donde acecha un dios olvidado desde tiempos inmemoriales.
Tres y cuatro. Nuevos escenarios puristas de Graham Walmsley de la misma saga que The Watchers in the Sky y The Dying Of St Margaret's, titulados The Dance In The Blood (inspirado en La sombra sobre Innsmouth) y The Rending Box. Los cuatro escenarios se desarrollarán en el Distrito de los Lagos, al noroeste de Inglaterra, para lo cual habrá que hacer algunos ajustes en St. Margaret's.
Además, se ha sabido que la editorial está dispuesta a sacar la saga del "Distrito de los Lagos" en un libro impreso, y más adelante repetir la misma maniobra con los otros dos escenarios, junto con otros dos de los que todavía no hay información. Una excelente iniciativa de Pelgrane que aplaudimos desde aquí.
Página 1/2 |
Ya ha salido Castle Bravo, se vende en la web de Pelgrane por 4.95$.
El siguiente escenario de esta serie se titulará "The Babalon Working"
I'm going to submit a second adventure to Simon to try to get it into this compilation. I'm calling it "The Babalon Working" and the scenario is that the investigators play sci-fi luminaries in 1950s California (Tony Boucher, Phil Dick, Bob Heinlein and Heinlein's wife Ginny) in a noirish exploration of the strange circumstances surrounding the death of occult-loving rocket scientist Jack Parsons.
Saludos,
Entro
Ya ha salido Castle Bravo, se vende en la web de Pelgrane por 4.95$.
Estoy tentado, pero al final 3.14 va a traducir estas partidas de Pelgrane o no?
Estoy tentado, pero al final 3.14 va a traducir estas partidas de Pelgrane o no?
Umm, ¿quieres decir Edge, verdad? Pues no creo, de hecho se preguntó en su web hace un par de meses y no hubo respuesta. Nunca se sabe, por supuesto, pero no creo que aquí tuvieran mucho mercado.
Saludos,
Entro
Si, perdona, quería decir Edge... el poder acaparador de 3.14 me confunde a veces...
Ya están con las pruebas de juego de Dance in the Blood. Otro escenario purista será Not So Quiet, ambientado en el frente occidental de la Primera Guerra Mundial.
Saludos,
Entro
Parece que están manteniendo el ritmo de publicación en Pelgrane. A ver si siguen por este camino, y vemos las aventuras puristas publicadas en papel.
Algún día de estos me apuntaré a hacer un beta-testing, con el permiso de mis jugadores...
Darío ha comentado en los foros de Edge (¡pero no aquí, qué vergüenza! ) que por ahora no se plantean sacar estas aventuras. Así que si alguien estaba dudando, me parece que tendrá que optar por la versión inglesa.
Saludos,
Entro
A mí no me extraña, la verdad. De momento, el único experimento de Edge con venta de PDF`s por internet es "La leyenda de los 5 Anillos", y todavía hay que esperar a ver qué tal funciona, a nivel de ingresos. Aunque ya hemos hablado sobradamente sobre el tema del formato digital en castellano
Por otro lado, parece un hecho que Pelgrane hará su recopilación de aventuras puristas. Y no veo a Edge "inventando" un producto propio, cuando toda su politica de rol se ha orientado a traducir productos existentes.
De todas maneras, como se ha comentado alguna vez por este foro, hay dos hechos del pasado (y del presente, visto lo visto) que son barrera para nuestros consumidores, a saber: el libro físico y la traducción al castellano. El libro de rol editado en papel es hoy por hoy objeto de coleccionismo, dado que muchas editoriales apuestan por el PDF por el tema de costes. Y luego el tema del idioma. Las editoriales monolíticas (o monopolísticas ) en castellano se suceden unas a otras en el tiempo (JOC Internacional, La Factoría de Ideas, Edge Entertainment...) pero no leer en inglés te restringe a un 5 o 10% del mercado editorial global de rol.
(phlegm se va por las ramas... )
Puedo decir con conocimiento de causa que el tanto por ciento de atención dedicado a La Leyenda de los Cinco Anillos PDF en EDGE es, redondeando a dos decimales: 0,00%.
Puedo decir con conocimiento de causa que el tanto por ciento de atención dedicado a La Leyenda de los Cinco Anillos PDF en EDGE es, redondeando a dos decimales: 0,00%.
Pues han sacado otro suplemento de L5A en PDF [OT total], y es noticia de portada de su web. Supongo que si les sale bien, podrían planteárselo para otros juegos.
Saludos,
Entro
Página 1/2 |
Página 1/2 |