Iniciar sesión

Jordi Zamarreño Rodea

Uno de los decanos del juego de rol en España. Licenciado en Ciencias Químicas. Traductor. Jugador de rol y Guardián de los Arcanos. Suya es la traducción del manual básico de La llamada de Cthulhu editado por Joc International en septiembre 1988, en lo que fue el segundo juego de rol publicado en España.



Creaciones
TítuloCAñoVConcepto
Cordura1988Traductor
Cómo jugar1988Traductor
La casa Westchester1988Traductor
La casa encantada1988Traductor
La casa Brockford1988Traductor
Bibliotecas y su uso1988Traductor
La avanzada1988Traductor
La amenaza subterránea1988Traductor
« Página 11/11


No hay opiniones


Nueva opinión



Twittear
Jordi Zamarreño Rodea

Traductor
España, Varón
¿? — ¿?

Obras en 30 volúmenes
Últimos mensajes Feed
Ayer a las 22:11: Mensaje de Whagan en The Hills Press (sección de Biblioteca)

07-05-2024 23:32: Mensaje de Entropía en La Biblioteca de los Mitos de Cthulhu (foro de La Biblioteca)

07-05-2024 15:59: Mensaje de MarcBarqué en Nuevos Mitos de Cthulhu 3 (sección de Biblioteca)

05-05-2024 20:40: Mensaje de Entropía en Películas lovecraftianas modernas (foro de Mitos de Cthulhu)

05-05-2024 10:19: Mensaje de Entropía en Errores y sugerencias (foro de Leyenda.net)