Marta Lila Murillo | Traductora |
Daniel Mills | Escritor |
▲Volumen▼ | ▲Editorial▼ | ▲Año▼ |
---|---|---|
Una temporada en Carcosa | Valdemar | Mar 2015 |
Página 1 |
Es la primera vez que me encuentro al padre de Lovecraft como personaje, curioso.
Saludos,
Entro
¿Y no aparecía ya en Sherlock Holmes y la sabiduría de los muertos, de Rodolfo Martínez? Lo digo de memoria.
Ahí me pillas, lo tengo pero sólo me he leído el siguiente, Sherlock Holmes y las huellas del poeta .
Saludos,
Entro
En cómics me suena haberlo visto en un par de ocasiones, no muy bien presentadas.
Ahí me pillas, lo tengo pero sólo me he leído el siguiente, Sherlock Holmes y las huellas del poeta .
Saludos,
Entro
El original es un relato corto. Te lo terminas en un plis-plas.
Pues le haré un hueco en la pila de lectura, a ver qué tal.
Por cierto, acabo de fijarme en que en el título original pone MS, que es la abreviatura tradicional de "manuscrito", y en efecto es un manuscrito lo que aparece en el relato, pero se ha traducido como "mensaje" .
Saludos,
Entro
Es la primera vez que me encuentro al padre de Lovecraft como personaje, curioso.
Saludos,
Entro
No, Entro. Lo encontraste ya una vez en un relato que no te dejó gran huella: Vampiros en Donostia.
Oh, me acuerdo bien, en especial de la dama de dudosa virtud, pero no me venía a la mente. Y seguramente aparezca ese personaje en algún otro sitio, mi memoria es muy pobre.
Saludos,
Entro
Oh, me acuerdo bien, en especial de la dama de dudosa virtud, pero no me venía a la mente. Y seguramente aparezca ese personaje en algún otro sitio, mi memoria es muy pobre.
Saludos,
Entro
Saludos.
Seguro que sale en más sitios. Eso de "matar al padre" -real o de forma ficticia- es muy literario.
¿Y no aparecía ya en Sherlock Holmes y la sabiduría de los muertos, de Rodolfo Martínez? Lo digo de memoria.
Comprobado. Y vaya si aparece, como que es el malo maloso.
Saludos,
Entro
Página 1 |
Página 1 |