Iniciar sesión

Novelas pseudo­lovecraftianas

Volver al foro de La Biblioteca



Pág. 4/88
Neddam Bibliotecario
03-10-2011 15:15

18206 mensajes
Twitter Web
Tal como dijo Dexter Willoughby:

Por cierto Neddam, Omertà no está en la calle todavía

¡Argh! ¿Alguien sabe como se le vuelve a poner la cabeza en su sitio a un caballo?

berger
03-10-2011 16:38

2977 mensajes
Web
↕ 1 hora ↕
Tal como dijo Neddam:
Tal como dijo Dexter Willoughby:

Por cierto Neddam, Omertà no está en la calle todavía

¡Argh! ¿Alguien sabe como se le vuelve a poner la cabeza en su sitio a un caballo?

Y además... no es una aventura!

Neddam Bibliotecario
03-10-2011 16:44

18206 mensajes
Twitter Web
↕ 5 minutos ↕
Tal como dijo berger:
Tal como dijo Neddam:
Tal como dijo Dexter Willoughby:

Por cierto Neddam, Omertà no está en la calle todavía

¡Argh! ¿Alguien sabe como se le vuelve a poner la cabeza en su sitio a un caballo?

Y además... no es una aventura!

¡Argh! ¿Y?

Misne Bibliotecario
03-10-2011 17:40

4026 mensajes
Twitter Web
↕ 55 minutos ↕

No os liéis, Omertà no ha salido todavía, y Lawrence sí habló de que pasaría una aventura a Neddam, una que incluía profundos pero que jamás saldría publicada con el libro porque ya coincidía en bastantes cosas con La Llamada .

Quizá sea momento de diseccionar este tema, algo así como Omertà y los Mitos...

Neddam Bibliotecario
03-10-2011 17:41

18206 mensajes
Twitter Web
↕ 1 minuto ↕

¡Ah! Ok, disecciona disecciona...

Dexter Willoughby
04-10-2011 12:27

585 mensajes
Web
↕ 18 horas ↕
Tal como dijo Esculapio0:

Por dios, convence a los de Holocubierta para que pongan la tilde bien en el título... ¡Omertà!

Gracias, saludos frustrados,

http://www.youtube.com/watch?v=C711JCUZD38

Neddam Bibliotecario
04-10-2011 13:03

18206 mensajes
Twitter Web
↕ 36 minutos ↕

¿Que quiere decir Omertà? ¿y pq lleva el acento pallà?

berger
04-10-2011 14:21

2977 mensajes
Web
↕ 1 hora ↕
Tal como dijo Wikipedia:

Omertà is a popular attitude and code of honor and a common definition is the "code of silence". (...) Omertà implies “the categorical prohibition of cooperation with state authorities or reliance on its services, even when one has been victim of a crime.” (...) According to a different theory, the word comes from Latin humilitas (humility), which became umirtà and then finally omertà in some southern Italian dialects.

Saludos,

Berger

Neddam Bibliotecario
04-10-2011 14:26

18206 mensajes
Twitter Web
↕ 4 minutos ↕

umirdá en andaluz, quien lo iba a decir... ¡gracias berger!

Entropía Bibliotecario
05-10-2011 08:49

16542 mensajes
Twitter Web
↕ 18 horas ↕

La Búsqueda

Tal como dijo la sinopsis:

En la Nueva Inglaterra de 1924, cuando en los usos y costumbres conviven todavía rémoras del pasado con el inicio de la modernidad, un joven tímido y solitario, atraído por el ocultismo y a la búsqueda de sus desconocidos orígenes maternos, se encuentra con un extraño misterioso que le empujará a increíbles revelaciones al respecto.

Pero debe de ser dificililla de localizar, siendo de una editorial de autopublicación y similares.

Saludos,

Entro

Administración:

Las respuestas y comentarios sobre la novela La búsqueda se han trasladadoba su hilo propio en la sección de Biblioteca

Pág. 4/88

Nueva opinión



Twittear
Novelas pseudo­lovecraftianas

Etiquetas
Literatura

Opiniones (876)
En Leyenda.net
Te pueden interesar...
Tales from Lovecraft Middle School
"Placas y Secretos"
Ghouls of the Miskatonic

Últimos mensajes Feed
Ayer a las 21:00: Mensaje de JonathanStrange en Incidente del Paso Dyatlov (foro de Partidas)

Ayer a las 19:44: Mensaje de Neddam en Novelas pseudo­lovecraftianas (foro de La Biblioteca)

Ayer a las 10:28: Mensaje de JonathanStrange en Plan de publicación de Edge Entertainment (foro de Mitos de Cthulhu)

28-04-2024 15:37: Mensaje de Bardo en Shadowlands: Editorial con línea lovecraftiana (foro de Mitos de Cthulhu)

28-04-2024 14:08: Mensaje de Rosenmaurer en El libro de arena (sección de Biblioteca)