Iniciar sesión

Club de escritura lovecraftiana

Volver al foro de Leyenda.net



Pág. 12/12
Esculapio0
10-01-2019 12:57

7958 mensajes
Web

Pues, o son argentinos, o como escritores y editores son un fiasco:

Tal como se dijo:

mandanos un mail

Edito:

No, no son argentinos, simplemente no saben castellano:

"una herramienta para comunicar a editores con autores", "no estas registrado", "emulando a las revistas"...

AZ
10-01-2019 13:31

3000 mensajes
↕ 34 minutos ↕

Pues sí que hila fino usted ¿No se le estaba olvidando el castellano? O.o

Estoy seguro de que podrá ilustrarnos a los más torpes en este "Dónde está Wally" ortográfico:

Imagino que en el primer ejemplo le chirría el "a" (o en un arrebato de exquisitez optaría usted por sustituir "comunicar" por "poner en contacto"), en el segundo ejemplo la falta de tilde en "estás", y no logro entender qué le incomoda del tercer ejemplo.

Y digo esto desde la más absoluta predisposición a recibir lecciones, no se me mal interprete.

Esculapio0
10-01-2019 13:38

7958 mensajes
Web
↕ 6 minutos ↕

Encantado:

La primera: "comunicar a X con Z" no es una forma correcta. Puedes comunicar _algo_ A los autores, DESDE la editorial, pero "comunica a X con Z" no tiene sentido. Si acaso, "permitir que X y Z se pongan en contacto".

La segunda la ha cazado Vd. al vuelo.

La tercera: puedes decir "emulando las revistas", o "emulando _a_ los autores". Las revistas son un complemento directo: "emular las revistas"/"las revistas son emuladas por la app". Cuando el complemento directo es una persona se añade la preposición A ("voy a ver UNA película", pero "voy a ver A Juan"). La pasiva de ambas es igual: la película es vista por mí, Juan es visto por mí.

Whagan
10-01-2019 14:06

4156 mensajes
↕ 28 minutos ↕

La labor didáctica de Esculapio0 no tiene fin. Menos mal que le gusta enseñar, que si no...

salino
10-01-2019 14:14

4434 mensajes
Twitter Web
↕ 8 minutos ↕

Bueno, están buscando colaboradores. Así son los comienzos... aunque deberían cuidar estos detalles o podrían hacer pensar que la calidad del proyecto es como es.

Os recuerdo que existe algo más heterogéneo con una idea similar: Wattpad. Me temo que si no hay algún tipo de filtro de calidad en los relatos que acepten se podría desmadrar. Aun así le seguiré la pista para leer lo que publiquen. Lo veo una buena idea y un empujoncito al género.

AZ
10-01-2019 14:48

3000 mensajes
↕ 33 minutos ↕
Tal como dijo Esculapio0 aquí:

Encantado:

La primera: "comunicar a X con Z" no es una forma correcta. Puedes comunicar _algo_ A los autores, DESDE la editorial, pero "comunica a X con Z" no tiene sentido. Si acaso, "permitir que X y Z se pongan en contacto".

La segunda la ha cazado Vd. al vuelo.

La tercera: puedes decir "emulando las revistas", o "emulando _a_ los autores". Las revistas son un complemento directo: "emular las revistas"/"las revistas son emuladas por la app". Cuando el complemento directo es una persona se añade la preposición A ("voy a ver UNA película", pero "voy a ver A Juan"). La pasiva de ambas es igual: la película es vista por mí, Juan es visto por mí.

Pues ahondando en tan interesante tema, debo decir que no estoy tan seguro como usted de la incorrección del tercer ejemplo, que no me chirría al oído (lo cual evidentemente no dice nada).

No soy más que un simple hiperpollo de un asteroide de provincias, pero consultando el Diccionario panhispánico de dudas veo lo siguiente en el apartado 1.1.m:

Tal como dijo Diccionario panhispánico de dudas aquí:

m) Ante nombres de cosa que designan colectivos formados por personas, del tipo colegio, empresa, comité, consejo, institución, comunidad, etc., cuando el verbo denota una acción que solo puede ejercerse sobre personas, y no sobre cosas: Multaron A LA EMPRESA por realizar vertidos tóxicos; Convocaron A LA COMUNIDAD de vecinos para que tomara la decisión definitiva.

Entiendo que lo que quiere emular esta gente no es un ejemplar físico de esas revistas (no quieren volverse cuadrados y hechos de celulosa), sino esas revistas como instituciones creadoras formadas por personas (del mismo modo que "a la empresa" en el ejemplo de la RAE).

Agradecería la visión de otras voces sobre este asunto, cuya tangencialidad al tema principal tratado demuestra la importancia de dedicarle largas horas y réplicas extensas. El testigo es suyo, señorías.

Esculapio0
10-01-2019 14:56

7958 mensajes
Web
↕ 7 minutos ↕

No:

Tal como dijo La RAE, bendita sea:

colectivos formados por personas

"Revistas" no es un colectivo.

Brián Bibliotecario
10-01-2019 15:36

2240 mensajes
↕ 40 minutos ↕

Me encanta este foro, sea un colectivo de personas o de ceros y unos. Gracias por alegrarme la mañana.

trapalanda
10-01-2019 16:07

2946 mensajes
↕ 31 minutos ↕

Creo que somos un colectivo de riesgo, no sé para qué o quiénes...

Por lo menos para la cordura del que se pase por aquí.

Entropía Bibliotecario
10-01-2019 17:02

16537 mensajes
Twitter Web
↕ 54 minutos ↕

Por usar un término biológico anglosajón, yo siempre he considerado que somos un dead clade walking.

Saludos,

Entro

Pág. 12/12

Nueva opinión



Twittear
Club de escritura lovecraftiana

Etiquetas
Literatura ●●

Opiniones (117)
En Leyenda.net
Te pueden interesar...
Semana Gótica de Madrid 2013
El signo amarillo
The Starry Wisdom Library

Últimos mensajes Feed
Ayer a las 21:36: Mensaje de Rosenmaurer en El horror de Dunwich, ilustrado por François Baranger (sección de Biblioteca)

Ayer a las 20:54: Mensaje de Rosenmaurer en Hans Rudolf Giger (sección de Biblioteca)

Ayer a las 20:41: Mensaje de Rosenmaurer en La Biblioteca de los Mitos de Cthulhu (foro de La Biblioteca)

Ayer a las 16:24: Mensaje de Entropía en Brian Lumley (sección de Biblioteca)

Ayer a las 04:15: Mensaje de Rosenmaurer en Relatos y poemas de Ricardo Meyer (foro de La Biblioteca)