Iniciar sesión

El verdugo eléctrico (1978)

Antonio MoyaTraductor


The Electric Executioner (1929, inglés)

Adolphe de CastroEscritor
H. P. Lovecraft 108 opinionesEscritor
Para ser alguien que jamás se ha visto amenazado por una ejecución legal, siento un extraño terror por todo lo que tiene que ver con la silla eléctrica. En realidad, creo que este asunto me produce más escalofríos que a muchos de los hombres que se han enfrentado con semejante prueba. La explicación radica en que asocio este sentimiento con cierto suceso que tuvo lugar hace cuarenta años... un suceso muy extraño que me llevó al borde de un abismo negro y desconocido.

(traducción de J. M. Nebreda)

Publicado por vez primera en el número de agosto de 1930 de la revista Weird Tales (enlace).

"The Electric Executioner" es la versión revisada del relato "The Automatic Executioner" de Adolphe de Castro (publicado en 1893 en la colección de relatos In the Confessional and The Following; Nueva York, San Francisco: Western Authors Publishing Association).

Lovecraft reescribió gran parte del relato, conservando solo parte del hilo argumental. Recibió 16 dólares por su trabajo, mientras que Adolphe de Castro vendió la historia por 175.



Apariciones
VolumenEditorialAño
Muerte con alas y otras colaboraciones 29 opinionesCaraltMay 1978


No hay opiniones


Nueva opinión



Twittear
El verdugo eléctrico
Español, 1978

The Electric Executioner

Inglés, 1929
Relato, Relacionado

6.67
Últimos mensajes Feed
Hoy a las 00:04: Mensaje de salino en Emilio Bueso (sección de Biblioteca)

Ayer a las 23:40: Mensaje de Rosenmaurer en Relatos y poemas de Ricardo Meyer (foro de La Biblioteca)

Ayer a las 12:24: Mensaje de JonathanStrange en Delta Green: La Serie (sección de Biblioteca)

23-04-2024 21:36: Mensaje de Rosenmaurer en El horror de Dunwich, ilustrado por François Baranger (sección de Biblioteca)

23-04-2024 20:54: Mensaje de Rosenmaurer en Hans Rudolf Giger (sección de Biblioteca)