Michael Scott Myers | Guionista (cine) |
Dan Ireland | Director |
Sinopsis: Texas, año 1933. La joven maestra de escuela Novalyne Price (Renée Zellweger) conoce a un joven encantador, excéntrico e inestable emocionalmente, llamado Robert Howard (Vincent D'Onofrio). Robert es un escritor de cierto éxito en el campo de las novelas pulp, pues es el creador de Conan el Bárbaro. La amistad pronto se convertirá en una especie de complicado noviazgo, en la que el difícil temperamento de Robert y la atadura de éste a su madre convaleciente no pondrá las cosas fáciles...
Película basada en la novela "One Who Walked Alone: Robert E. Howard the Final Years" (1986) de Novaline Price Ellis, donde la autora relata su relación con el escritor Robert E. Howard.
Robert E. Howard fue uno de los muchos escritores que engrosaron la lista de relatos relacionados con los Mitos de Cthulhu, y esta película, aunque no tenga nada que ver directamente con Lovecraft ni con los mitos si que nos muestra como era la vida en los años 30 y será una autentica delicia para los fans de Howard, ya que se nos muestra la faceta menos conocida del autor. La película está basada en la novela de Novalyne Price "One Who Walked Alone: Robert E. Howard The Final Years" y se centra en la conflictiva relación que mantuvieron ambos durante muchos años.
Susurros desde la Oscuridad: 1996 - El que caminaba solo (The Whole Wide World)
Página 2/8 |
La verdad es que el título de "El que caminaba solo" parece referirse a un Primigenio sin sectarios (pobriño ).
en la ficha artística Lovecraft aparece como Lovecraf, no se me ocurre que más puede hacer esta gente para mostrar su odio hacia nuestro autor favorito...
¿Lo de "Chuntu" no te pareció suficiente indicio?
Saludos,
Entro
Es que a Cthulhu cada uno le llama como quiere, eso siempre ha sido así y no hay más que escucharos en el podcast...
Según S. T. Joshi, la pronunciación que Lovecraft veía más correcta era Jlú-Lú. Pero yo me niego a vomitar por pronunciar nombres impronunciables
Tiene mucha gracia lo de que tenga mil pronunciaciones diferentes, el otro día estaba en el vending con un colega del trabajo hablando del cthulhu saves the world y entró un novatillo y nos preguntó de que estábamos hablando al ver que solo decíamos tonterías...
- De Chutulu. - dijo el que estaba hablando conmigo.
- ¿Y eso que es? - dijo el novato.
- ¿No conoces a Lovecraft? - dije yo.
- ¡Ahhhh! ¿Kazulu? - contestó el novato.
El maravilloso mundo de los frikis...
Según S. T. Joshi, la pronunciación que Lovecraft veía más correcta era Jlú-Lú. Pero yo me niego a vomitar por pronunciar nombres impronunciables
-"¿Jlú-Lú? Oui, c'est moi"
¿Glu-glu o Glub-glub?
Muy bueno
-"¿Jlú-Lú? Oui, c'est moi"
Cuando se llega a 0 puntos de Cordura, salen chiste muy buenos, ¿verdad Misne?
No he podido resistirme... algo bueno debía de tener estar fatal
Es curioso porque yo tambien lo pronuncio Katulu, y no entendía cuando en el podcast decían Tulu.
Página 2/8 |