Editorial especializada en relatos góticos y de terror.
Pág. 26/26 |
las ediciones de Alma (que son caras acá en Chile) porque dijo que son las traducciones de EDAF.
Cierto, son las traducciones de León Arsenal/José Antonio Álvaro Garrido: véase.
Pero por ejemplo, muchos critican a la Antología de Los Mitos de Alianza...
Dirección y documento de identidad de los interfectos para hacerles una visita... En esta casa se venera a Torres Oliver y Llopis. Habría que ver a muchos en aquella época y con según qué medios.
Ya en serio, no entiendo la crítica. ¿Alguien me la explica?
las ediciones de Alma (que son caras acá en Chile) porque dijo que son las traducciones de EDAF.
Cierto, son las traducciones de León Arsenal/José Antonio Álvaro Garrido: véase.
Pero por ejemplo, muchos critican a la Antología de Los Mitos de Alianza...
Dirección y documento de identidad de los interfectos para hacerles una visita... En esta casa se venera a Torres Oliver y Llopis. Habría que ver a muchos en aquella época y con según qué medios.
Ya en serio, no entiendo la crítica. ¿Alguien me la explica?
Yo tampoco entiendo la crítica. De hecho, en la obra que lanzaremos con mi amigo, nos inspiramos en esa antología, diviendola en 3 actos y además hicimos una mención a Llopis y a Torres Oliver como inspiración en la introducción. Por eso me molesta cuando veo YouTubers puristas diciendo que "Alianza se tomó muchas libertades" y basuras así...jódanse...
Jonathan...te doy la mano, yo también venero a Torres Oliver y a Llopis...RESPECT
EDIT: Estoy buscando el vídeo del YouTuber que te comenté...apenas lo pille, te paso el vínculo para que le demos con la correa...IÄ LLOPIS! IÄ TORRES OLIVER FHTAGN!
Valdemar ha hecho un par de re-ediciones interesantes ultimamente, la ya mencionada Extraños eones y además re-editaron el de Solomon Kane, así como "Canciones de un soñador muerto" de Thomas Ligotti, pero yo lo que de verdad quisiera, y se lo ruego a los astros, es que re-editen Zothique porque no lo pillo por ningún lao' y asumo que está descatalogado...el de Hiperbórea me pasó lo mismo y tuve que resignarme con el de Cátedra, que me gustó, pero tengo entendido que el de Valdemar venía con los relatos de CAS de Marte.
.el de Hiperbórea me pasó lo mismo y tuve que resignarme con el de Cátedra, que me gustó, pero tengo entendido que el de Valdemar venía con los relatos de CAS de Marte.
La edición de Cátedra es 100× la de Valdemar, empezando por la traducción.
Saludos,
Entro
Buenas a todos, que les parece la nueva edición que lanzará Valdemar? va a contener esa lista de relatos de Clark Ashton Smith. Parece que Klarkashton ha sido todo un éxito en ventas ultimamente.
A mi me parece bien...aunque no podré permitirme comprarlo...otro libro más a la larga lista de cosas que quiero.
De momento estoy ahorrando para "La fuente de las tinieblas"...antes de que se vuelva Lost Media.
Editado: Dejo algunos relatos que mi camarada Yuke Kabula tradujo de Clark Ashton Smith, entre ellos uno de esa lista.
A propósito de ello, no tenia idea que aquí habían tantos escritores, sin duda son el gran descubrimiento de mi semana (después de haber descubierto que tanto Miguel Ángel como Kurt Cobain usaron sus cerebros para pintar el techo), así que he decidido quemar pestañas con sus ominosas creaciones.
Y respecto a lo primero, estas editoriales no están colaborando mucho con el bolsillo... van sacando demasiados libros atractivos, yo le tengo el ojo a "Chapitel al alba, Colina solitaria" las cartas entre E'ch Pi El y Klarkashton, lo que sería algo así como invadir su privacidad y leer sus whatsapps.
Nota mental: Leer las traducciones que hizo Yuke Kabula
El pulp se supone que era poder leer algo que entretenga sin tener que pagar mucho, pero ahora ya ves, los tapa dura y eso...
Editado: Y eso es una mala costumbre que tienen los hispanos, en la anglosfera es fácil acceder a literatura weird y pulp de todo tipo. Libros de Ligotti te los encuentras a menos de 10 dolares y en tapa blanda...un viejo amigo de este foro me dijo que los libros de Valdemar eran para "cafeteros"...ni idea que es eso, pero me hago una idea.
El pulp se supone que era poder leer algo que entretenga sin tener que pagar mucho, pero ahora ya ves, los tapa dura y eso...
Editado: Y eso es una mala costumbre que tienen los hispanos, en la anglosfera es fácil acceder a literatura weird y pulp de todo tipo. Libros de Ligotti te los encuentras a menos de 10 dolares y en tapa blanda...un viejo amigo de este foro me dijo que los libros de Valdemar eran para "cafeteros"...ni idea que es eso, pero me hago una idea.
Concuerdo, siento como tiembla mi tarjeta antes de comprar un libro, acá hay precios absurdos en muchas librerias, ya de por sí cuesta encontrar libros de ciertos escritores o del género per se . Finalmente la opción más "económica" es comprar por internet, pero últimamente los precios no estan muy accesibles, por decirte que el equivalente a 30 dolares es el mínimo que suele haber o generalmente oscila entre 25-40 dolares.
No es tanto una costumbre como una necesidad, forzada por un mercado mucho más pequeño que el angloparlante. Desgraciadamente, eso provoca a su vez que el mercado se reduzca aún más
(después de haber descubierto que tanto Miguel Ángel como Kurt Cobain usaron sus cerebros para pintar el techo
Saludos,
Entro
Pág. 26/26 |
Pág. 26/26 |