________________________________________________________
DOCTOR EN MEDICINA
Debido a la reciente defunción del Doctor Monroe, el Ayuntamiento solicita los servicios de un Doctor en Medicina, con experiencia demostrable, para trabajar como adjunto en la Clínica Municipal. Buenas condiciones y excelentes posibilidades de promoción, sueldo a convenir.
________________________________________________________
REPORTERO FOTOGRÁFICO
Esta publicación busca una persona, hombre o mujer, con iniciativa, creativa y buen olfato para las noticias, para reforzar la plantilla de reporteros. Imprescindibles conocimientos sobre fotografía.
________________________________________________________
MAESTRO DE ESCUELA
Se busca señor o señorita para cubrir una vacante de maestro en la Escuela Abraham Lincoln. Se valorará experiencia.
________________________________________________________
ESTIBADORES
La Compañía de Transportes Winterson busca personal para carga y descarga en el Puerto. Paga de $1.80 por jornada. Alfeñiques abstenerse.
________________________________________________________
La ofertas de empleo se adjudicarán según aptitudes y riguroso orden de inscripción. Sigan leyendo esta sección para próximos anuncios.
Buenas, me presento: soy el doctor Mórladon Letmein, licenciado en Medicina por la Universidad de Boston, Massachussets, y venía a reclamar el puesto vacante de médico que he visto en el periódico.
Tengo cinco años de experiencia como médico ocasional en varios pueblos del estado de Texas, que es a lo que me dediqué tras licenciarme. Después estuve diez años en Plymouth, Massachussets, en el Centro de Salud Brookhaven. Durante esta época tranquila estuve estudiando algo de psiquiatría, pero nada serio. Más tarde monté mi propia consulta privada también en Plymouth, pero tras dos años he visto que no me sale rantable, y prefiero volver a atender a gente menos pudiente. ¿Necesitan saber algo más de mi historial?
Editado: si este no era el sitio para poner la respuesta, borrad el mensaje y lo hablamos por privado.
En respuesta a su carta, Dr. Letmein, en primer lugar le diré que éste es el sitio adecuado
Nos es muy grato conocer que está versado en los modernos artes de la psiquiatría. El Dr. Monroe era aficionado a los revolucionarios estudios del Dr. Freud (un investigador europeo que supongo vd. conocerá).
Lamento no poder extenderme más, pero debemos respetar los plazos que ha dictado la comunidad para aceptar otros candidatos.
Atentamente suyo,
Walter Cobstone
8 de Febrero de 1925
estimaos señores de Transportes Winterson,
aquí Markus O'Callaghan, pa' servirles. gané dos veces consecutivas el primer premio en el torneo local de boxeo de Londonderry (1920 y 1921). empecé a trabajar a los 14 años en el puerto de Belfast. he trabajao como mozo, carretero y estibador. también he estado dos años en un barco de carga gallego. cuando la cosa se pudrió, me vine pa' América a ganarme la vida. estuve trabajando en una empresa de transporte de mercancías en Chicago llamada Petruzzi & flia. si no m'hacen preguntas, yo tampoco las hago. trabajo rápido y conozco un amplio repertorio de canciones irlandesas.
pa' más información, me encontrarán en el Pub de Morgan.
Ho-hola... Venía por el puesto de reportero gráfico.
Me presento.
Soy Alistair Lonnegan, 17 años, tengo una cámara fotográfica Eastwood Kodak, hice un cursillo de fotografía con el Padre Melville, que diós lo guarde en su gloria.
He colaborado con la Casa de la Fotografía haciendo retratos familiares tanto en interiores como exteriores, ellos les darán excelentes referencias de mí si así lo creen inconveniente.
¿He dicho inconveniente? Perdón, quería decir conveniente.
Soy metódico en mi trabajo, y siempre llevo mi cámara encima. Sinceramente, estoy convencido de tener alma de reportero porque siempre me han dicho que soy muy observador, además tengo habilidades como dibujante. Y sé leer y escribir con falicidad, digo... facilidad.
Ah, se me olvidaba, tengo una foto de Houdini. La hice yo, mi madre dice que es muy buena. ¿quiere verla?
---- Carta al Dr. Mortladon Letmein ----
Distinguido Doctor Letmein,
Le escribo para confirmarle que ha sido aceptado para cubrir la recientemente anunciada vacante de adjunto en la Clínica Municipal. Walter Cobstone, del Advertiser, me remitió solicitud y el doctor James Patterson ha confirmado sus referencias. El doctor le espera el próximo lunes en su despacho para ultimar las condiciones de su contratación. Aprovecho para agradecerle su pronta respuesta a esta necesidad de nuestra comunidad y desearle una agradable y duradera estancia en nuestra ciudad.
Atentamente,
Jonathan Hackmon
Alcalde de Nortfolk Cape
Un viejo que huele a pescado se acerca a Markus. Luce una sonrisa medio desdentada y le dirige sonriente unas palabras.....
Ere' nuevo tú, por aquí ¿verdá? Yo soy Alfred. M'han dicho que t'has apuntao con los estibaores. Pos ná, cuando acabe el dia te pasas por "El placé del mar", que está mu bien pa calentar el cuerpo depués de la jorná y charlar un rato. La Margot cocina de rechupete, ya lo verás.
No me mires asín. Ah, si lo que bujcas es un sitio pa dormir, entonses sube por Ailsbury, que a cerca de la iglesia alquilan unas habitasiones pa los forasteros, a mu buen precio.
---- Carta a Molly O'Callaghan, Londonderry, Irlanda ----
Querida Molly,
el nuevo trabajo está bien, no es na' complicao y me pagan al terminar la jorná. me'eslomo cargando cajas, pero no m'importa. ¡carajo que pesan, las condenás! no se yo que meterán ahí dentro. las traen en unos barcos que vienen de la India, de la Conchinchina o que se yo. a mí me la sopla, yo cargo y no hago preguntas.
m'echo amigo de un tal Alfred, un viejo loco de por aquí que m'explica las cosillas del negocio y los líos de faldas de los jefes. ¡se toma un par de pintas y yastá charlando por los codos que ni se l'entiende! a padre le caería bien (aunque no es católico). en la posada de la Margot preparan un pescado pa' chuparse los dedos... ¡nunca había probado nada tan fresco! (no te pongas celosa, condená, que me gustan más tus guisos.)
toy contento por quel otro día el señó Winterson en persona me felicitó por mi trabajo. dice que si sigo así me va a ofrecer un trabajo especial fuera de la jornada normal, y que me lo va a pagar aparte. no sé qué será, pero mientras el bastardo me pague, tanto mejor pa' mí. te mando en el sobre los primeros 50 dólares que he ganao, pa' que le compres tabaco a padre y algo bonito para ti.
te hecho de menos. ya me gustaría tenerte aquí pa' darte un achuchón de los que te gustan! un beso
Markus
11 de Febrero de 1925
--- la carta incluye 50$ en billetes pequeños ----
Estimado sr Cobstone.
Le escribo con motivo de su oferta de empleo.
Mi nombre es Sara Cassidy, nacida en Los Ángeles, CA. Tengo 28 años y soy diplomada en magisterio. Me avalan siete años de experiencia como docente en un centro dedicado a la atención de alumnos con necesidades educativas específicas. Hablo tres idiomas a la perfección siendo el español mi segunda lengua. Trabajé durante tres veranos como voluntaria en la reserva de San Diego, experiencia que enriqueció mi vida profesional y personal en gran manera.
No sé muy bien cuales son los servicios que espera de mi, (al parecer es un misterio que pronto quedará resuelto) pero cuente con mi disponibilidad total. Le enviaré las referencias que considere oportunas. No tengo inconveniente alguno en trasladarme a vivir a otro estado, ya que no me atan a mi ciudad lazos de ningún tipo.
En espera de su respuesta, le saluda atentamente:
Sara Cassidy.
-------------Carta al Sr. Alistair Lonnegan.--------------
Estimado Sr. Lonnegan.
Después de su presentación al puesto de reportero de nuestro periódico, el Nortfolk Advertiser, he de decirle que estoy considerando seriamente su propuesta como candidato al empleo.
Tiene usted madera de periodista, hijo, y como he visto que tiene cámara propia, eso le permitirá además cubrir el apartado gráfico de las noticias, lo cual sin duda será una gran advantage.
Por ello le pido que se reuna conmigo en la redacción del Nortfolk Advertiser, que se encuentra en la plaza del pueblo, justo enfrente del Ayuntamiento de la localidad, este mismo Lunes a las 8:30 a.m. . No olvide traer su cámara, así como papel y lápiz.
Reciba mi más cordial saludo.
Firmado:
Frank Canales, Redactor Jefe del Nortfolk Advertiser
P.D. : Traiga también la foto de Houdini. Estoy muy interesado en ver dicha instantánea.
--------------------------Carta a la Srta. Sara Cassidy--------------------------
Estimda Srta. Cassidy:
Me ha alegrado mucho recibir su petición para cubrir la vacante en nuestra querida "Escuela Abraham Lincoln", de Nortfolk Cape, ya que tras la marcha de la Srta. Lewis carecíamos de personal para continuar las clases.
No he entendido muy bien a qué se refiere Ud. con lo de "un centro dedicado a la atención de alumnos con necesidades educativas específicas". No conozco el sistema educativo que se usa en un lugar tan remoto como California, pero le comento que aquí en Nortfolk Cape seguimos el sistema educativo tradicional que tan buena fama a dado a Nueva Inglaterra.
De todos modos, le invito a que me envíe una carta con sus referencias en la mayor brevedad posible.
Aprovecho para agradecerle su pronta respuesta a esta necesidad de nuestra comunidad.
Atentamente,
Jonathan Hackmon
Alcalde de Nortfolk Cape.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Inciso: Protectora, los hechos se sitúan en los años 20 del siglo XX.
Anuncio: Se alquilan habitaciones
(Cartel aparecido en el tablón del Ayuntamiento de Nortfolk Cape)
Ailsbury Road, nº 12.
Dos habitaciones disponibles, limpias y bien ventiladas, 6 dólares a la semana (se pagará un mes por adelantado). Por un dolar y medio más a la semana, se incluye desayuno y cena casera para los inquilinos.
Preguntar por el Sr. y la Sra. Peabody
-----------------------------Nortfolk Pine Cliffs------------------------------------
La empresa de construcciones Westman & Asociados necesita personal para la próxima construcción de un complejo residencial en Nortfolk Cape.
Se precisa un arquitecto y un ingeniero civil.
Se ofrecen buenas condiciones salariales.
Ref: 123.
--------------------------------------------------------------------------------------
-¿Señora Peabody? He visto su anuncio en el tablón del ayuntamiento, precisamente en el momento en el que estaba pensando en poner un anuncio en el periódico. Si siguen habiendo habitaciones libres me gustaría alquilar una. Si es posible elegir entre planta baja y primer piso, prefiero planta baja: las alturas y yo no nos llevamos bien.
"Soy nuevo en el pueblo, y no sé cuánto tiempo me dejará mi trbajo, así que de momento le agradecería que preparara comida para mí también. No me cabe duda de que sabrá estupendamente. Aquí tiene el dinero, mire a ver si está todo.
Nortfolk Advertiser. Lunes. 08:30 a.m.
- Hola Mr. Canales. Soy Alistair Lonnegan, ya seba... digo... sabe. He traído lo que me pedía.
Abro mi maletín de madera y saco un el artefacto.
- Es mi cámara, es muy bu-buena... y manejable. Modelo Eastman Kodak. Si uso magnesio puedo hacer fotos con menos luz. Sepa usted que quiero este trabajo, estoy muy capacitado para hacerlo y mi venerable madre necesita el dinero. Soy huérfano de padre, ¿sabe? Sí, a mi padre lo atropelló un checo, esto, un coche quería decir. Le aplastó la cabeza y lo ma-mató. Ahora yo soy el hombre de familia.
- Ah, se me olvidaba, y esta es mi foto de Houdini. Está tomada en el pu-puente de Boston, cuando mi padre aún vivía.
Saco del maletín un pequeño álbum, en él está la foto.
- Co-como ve está muy bien. Ah... Se-se me olvidaba, soy un poco tartamudo, pero muy poquito. Pero eso no debe ser problema para trabajar en un periódico... ¿Ve-verdad?
Estimado Sr. Hackmon.
Agradezco profundamente que me haya dado la oportunidad de desempeñar un cargo tan importante como es el de educadora de los niños de la escuela Abraham Lincoln de Nortfolk Cape. Le garantizo que llevaré a cabo mi labor con responsabilidad y prudencia. Puede contar conmigo siempre que lo necesite.
Mi experiencia como docente es muy dilatada, como ya le expliqué en mi primera carta. A petición suya, le adjunto las referencias que necesita para formalizar el contrato.
Cuando en mi anterior misiva hice alusión a "alumnos con necesidades educativas específicas" debí ser más explícita. Lo que intentaba decir es que he trabajado durante años con niños huérfanos de padre y madre.
Sin duda se preguntará qué me impulsó a desempeñar una tarea tan árdua y desgastadora. La respuesta es sencilla: perdí a mi marido, Duncan Cassidy, en el frente y este trágico golpe en mi vida me sensibilizó con aquellas personas que han perdido también a sus seres queridos. Duncan era de nacionalidad británica y acudió a la llamada del deber. Murió heróicamente y salvó la vida de muchas mujeres y niños. Pero no nos pongamos tristes. Así son las guerras. Dios quiera que no nos sacuda de nuevo un conflicto de tal envergadura en años venideros. La vida continua y la mía necesita un cambio de rumbo.
Mañana partiré hacia Nortfolk Cape. Ya he adquirido un pasaje en el Saint James, que zarpará a primera hora desde Carolina del Norte, en donde me encuentro visitando a unos parientes. En breve podré entrevistarme con usted personalmente.
Hasta pronto, Dios mediante.
Sara Cassidy.
TELEGRAMA DE SARA CASSIDY A JACK STUBORN
QUERIDO JACK
HAN MORDIDO EL ANZUELO. EL PUESTO ES MIO.
REUNETE CONMIGO EN NORTFOLK CAPE
Algunos os habréis preguntado...
¿De qué trata este tema?
¿Es una partida?
¿Cómo participo?
No es una partida, es "algo más". Se trata del "renacimiento" del proyecto Nortfolk Cape. Los participantes encarnaran habitantes o visitantes de este pueblo de Nueva Inglaterra y con sus intervenciones podrán vivir el día a día, resolver misterios, enfrentarse a terrores innombrables...
Sin embargo, no es una partida. No habrá fichas de personaje, ni tiradas, ni una trama definida, ni un Guardián de los Arcanos propiamente dicho. Los personajes darán a conocer sus historias y se comunicarán unos con otros, principalmente, por cartas (en plan Círculo de Lovecraft), anuncios, rumores, etc. El Nortfolk Advertiser, diario local, será un vehículo ideal, pero podéis utilizar los medios que os parezcan adecuados.
Una diferencia fundamental es que Nortfolk Cape contará con un foro exclusivo. En él los participantes, si lo desean, podrán contar con una cuenta especial para su personaje.
¿Quién puede participar? Todos los usuarios registrados de Inforol con ganas (y valor ) de visitar un misterioso pueblo de Nueva Inglaterra en los años veinte sois bienvenidos. Si no hay una "oferta de empleo" o similar que os satisfaga, podéis ofrecer vuestros servicios de motu propio, o venir a pasar unas vacaciones.
¡Bienvenidos a Nortfolk Cape!
Artículo aparecido en el Advertiser:
ROBO EN LA CASA CAVENDISH
La pasada noche, una persona sin identificar se adentró en la Mansión Cavendish y sustrajo diversos objetos de valor. El sujeto huyó precipitadamente al ser sorprendido por el mayordomo. Más detalles en la página 4.
--------------------------------------------
¿Qué significa esto?
A partir de una noticia, rumor, o acontecimiento (que en este caso he escrito yo, pero podría hacerlo otro), quienes lo consideren oportuno pueden implicarse de algún modo. Los habitantes pueden comentar lo sucedido a sus conocidos, escribir una carta al periódico, investigar... Por ejemplo, un periodista podría ocuparse de escribir el artículo de la página 4
P.D: No olvidéis leer la Guía turística
Aquellos que quieran adquirir la condición de ciudadanos de Nortfolk Cape, que nos lo comuniquen a mí o a Glaaki mediente mensaje privado, y si van a usar su cuenta normal o crearán una para el proyecto con el nombre de su personaje.
Buenos días señor Peabody:
Con motivo de mi búsqueda de trabajo en este pueblo, me gustaría alquilar una de sus habitaciones durante un mes. Estoy interesado en la opción de 7,50$ por el tema del desayuno y cena. Es que pienso que es mucho mejor una cena casera que comer en el bar.
Si tiene espacio disponible dígamelo, y le pagaré gustosamente los 30$ de este mes.
(lo propongo en la bolsa de trabajo del ayuntamiento, es mi PJ)
Excelentísimo alcalde:
Me llamo Hernest Corbon
Solicito un puesto con cargo policial, para solucionar los problemas del pueblo y mantener el orden y la seguridad del mismo.
Tengo experiencia en el campo de primeros auxilios ya que pertenezco a cruz roja (pasé 5 meses como ayudante de cirujano en un buque militar, y 1 año como misionero en Marruecos), pertenezco a la federación del rifle, soy deportista, y mi abuelo me enseño el oficio de investigador privado(es el oficio familiar).
Espero su respuesta.
Atentamente: Hernest Corbon
A la atención de Hernest Corbon:
Como alcalde de Nortfolk Cape en primer lugar quiero darle la bienvenida a nuestra comunidad. Aquí como en toda América son siempre necesarios hombres de bien en estos turbulentos años.
Aunque nuestra ciudad no suele sufrir de delitos, es bien recibido su ofrecimiento. El buen Conrad se encuentra (aunque no lo quiera reconocer) necesitado de un ayudante para sus labores con el pueblo. Su ingreso en el cuerpo local de policía será agradecido por los ciudadanos después del reciente caso de vandalismo sufrido por los Cavendish. En cuanto reciba su placa podrá ponerse manos a la obra.
Le deseo una dilatada y próspera estancia en nuestra comunidad.
Atentamente,
Jonathan Hackmon
Alcalde de Nortfolk Cape
Carta de Sara Cassidy a Jack Stuborn
Querido Jack:
Recibí el telegrama en el que me comunicabas que todavía es pronto para que nos reunamos en Nortfolk Cape. Te escribiré, en adelante, a tu nueva dirección, tal y como me recomendaste.
Sabes...es buena idea que de momento no aparezcas por aquí. El pueblo anda últimamente revolucionado a causa de un suceso todavía por esclarecer. Al parecer ha habido un importante robo en una de las mansiones más lujosas de la ciudad: la casa Cavendrish. Así que, prudencia...
Por fin me he establecido en la ciudad. Acudí a casa de la respetable señora Peabody. Leí un anuncio en el periódico local en el que se decía que esta buena mujer alquilaba habitaciones incluso a los forasteros. De verdad se sintió apenada por no poder alojarme en su propiedad, pues le gustó mucho mi compañía cuando estuve hablando con ella. Pero al parecer, las habitaciones ya estaban alquiladas.
Debí caerle realmente bien, pues se molestó en buscarme un buen alojamiento, próximo al suyo. Ahora vivo en una casa de dos pisos. En la planta baja habita un pintor italiano. Su estilo es bueno, aunque la gente del lugar no lo sabe entender, pues es un arte surrealista. Dice ser amigo de un tal René Magritte. También es aficionado a la fotografía. No creo que sea un peligro para mi, es bastante solitario. El segundo piso está por alquilar. Yo ocupo el primero. Te envío una fotografía que mi nuevo vecino me ha regalado. Esta es mi nueva vivienda.
Jack, espero tener noticias tuyas muy pronto.
Sara.
Querida madre:
Ya me he establecido en Nortfolk Cape. Al final la pensión estaba llena pero he conseguido alquilar el segundo piso de una modesta pero robusta casa en Ailsbury Road. Hay dos inquilinos más en los pisos inferiores, un pintor y una maestra, pero apenas hemos cruzado palabra.
Me he presentado al reverendo de la ciudad, el reverendo Marcus O'Donnel, ha sido muy agradable charlar con él y ya le he dicho que iré a misa el próximo domingo.
Estoy como reportero del Nortfolk Advertiser (un pequeño periódico local). Y me han encargado cubrir un robo en la magnífica mansión Cavendish (en la zona rica del pueblo).
Te mando el artículo que he hecho para el periódico, Mr Canales me lo ha publicado, es mi primera noticia.
A.L. En la noche de ayer un sujeto no identificado allanó la morada de los Cavendish. La viuda Eleonora Cavendish, la propietaria, declinó hacer declaraciones de lo sucedido puesto que se mostraba muy afectada pero este avezado reportero pudo dialogar con el mayordomo de la mansión, el señor Corwen.
El señor Corwen dijo que la familia estaba muy impresionada por lo sucedido. Oyó un ruido de noche, y se levantó para comprobar que todo estaba en orden, entonces descubrió a un hombre vestido de oscuro trasteando en la biblioteca personal de Eleonora. El intruso huyó como alma a la que persigue el diablo. Al poco tiempo se personó la policía en el lugar de los hechos. Después de asegurarse de que ya no había peligro alguno advirtieron que el robo no había derivado en objetos de gran valor, posiblemente a causa de la oportuna intervención del mayordomo Corwen. Visto el estado de nerviosismo de la señora Cavendish y los demás habitantes de la casa la policía optó por no abandonar el lugar hasta la mañana para mayor tranquilidad.
Según ha podido saber este periódico ha desaparecido un pequeño retrato de la familia, una Biblia antigua, y un espejo de mano con marco de plata.
Las pesquisas de la policía continuaran en los próximos días, pero las posibilidades de recuperar lo sustraído se consideran escasas.
Como siempre has dicho, escribo mejor que hablo.
Cuando me avancen algo de dinero guardaré algo para mis gastos y te pasaré el resto. Papá estaría orgulloso de mí.
Te quiere
Alistair
¡El foro dedicado a Nortfolk Cape ya está en marcha de nuevo!
Podéis continuar en él vuestros mensajes.
Podéis continuar en él vuestros mensajes.
Buenas, ¿dónde se encuentra el foro de NortFolk Cape? Debo estar algo despistado (entre otras cosas porque hace mucho que no entro en el foro, cosa que espero que cambie pronto), pero no lo encuentro
Un saludo a todos
Un saludo a todos
Ward, qué alegría verte por aquí de nuevo. Espero que sea cierto eso de que vuelves al foro. Me encantaría, de veras.
El Proyecto de Nortfolk Cape está en la zona de "Nuestro Mundos", pero permanece oculto para los usuarios que no pertenezcan al grupo de usuarios Ciudadanos de Nortfolk Cape.
Si quieres apuntarte al proyecto, sólo tienes que decirlo y crearte el personaje como han hecho los demás en este mismo tema.
Pues la verdad es que sí que me interesaría unirme pero ¿cómo creo el personaje? ¿Mando aquí un mensaje introductorio o a algún privado para que me deis de alta?
Sorry, pero esto de volver desde el otro lado le deja a uno un poco desorientado
Pues primero escribes una carta aquí presentando a tu personaje. Puedes hacer que responda a alguno de los anuncios que se han insertado en este tema o bien te puedes inventar tú un motivo para su visita a Nortfolk Cape.
Una vez hecho eso, recibirás una respuesta en este tema y tu pasaporte a Nortfolk Cape.
La información la hago extensiva a cualquier otro interesado en participar .
Estimado señor Williams,
Ya he llegado a la casa. Tendré que arreglarla, sin duda, pero creo que será adecuada. Le agradezco todo lo que ha hecho por mí, tanto a la hora de gestionar las propiedades de la familia como a la de realizar todos los procedimientos legales para poder disponer de ellas tras el fallecimiento de mi tío. He dado instrucciones para que le sean abonados sus honorarios lo antes posible (Perkins se encargará de ello en cuanto el banco le facilite el efectivo), además de una gratificación que le ruego acepte y que tan sólo trata de demostrar mi gratitud hacia usted.
Por lo poco que he podido ver, Nortfolk es un lugar pequeño, retirado, lo suficientemente tranquilo como para aventurarme a afirmar que es el lugar adecuado para mí. He dispuesto que mis pertenencias sean traídas inmediatamente para poder instalarme definitivamente cuanto antes. Por favor, cuide de que no se olvide o se extravíe ningún cajón. No sé cuánto tardaría en conseguir en un pueblo tan pequeño como este algo que en una ciudad como Boston seguramente resultase común.
Sin más objeto, se despide de usted, más como un amigo que como un cliente
Andrew Leicester
Por cierto (qué maleducado soy): ¡Hola a todos! Estoy encantado de volver a los foros y encontrarme a viejos compañeros de cripta (Vidimus, Entropía...).
¡Nos vemos por las calles de Nortfolk!
También está Celaeno por aquí ( y a veces nos visita Azathoth).
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Señor Ward, el coche que ha pedido para ir hasta Nortfolk Cape ha llegado. Le están esperando AQUÍ.
Excelentísimo señor Hackmon:
Mi nombre es William Ashton, natural de Nueva Orleáns, en el estado de Luisiana. El motivo de esta misiva es informarle a usted, como máxima autoridad de la ciudad, de mi intención de establecerme en Norfolk Cape. En concreto, tengo pensado restaurar una antigua propiedad familiar, que creo que ustedes llaman "la Casa Stockton", que perteneció a mi abuelo y que debe de llevar deshabitada más de treinta años. He de reconocer, señor Ashton, que nunca he pisado Norfolk Cape, pues mis escasos encuentros con mi abuelo materno -antes de marchar mis padres a la Gran Bretaña, donde he residido desde que cumplí los diez años- nunca tuvieron lugar allí, por lo que ni conozco la ubicación de la casa ni el estado en qué se encuentra; pero como quiera que dispongo de todos los documentos que me acreditan como legítimo propietario, espero que no haya ningún problema para llevar a efecto la empresa que acabo de anunciarle. En caso contrario, le ruego tenga a bien comunicármelo lo antes posible, con el fin de que podamos buscar una solución que satisfaga a todos.
Ignoro si la comunidad local es, digamos, "receptiva" o no a la llegada de forasteros. Por lo que a mí respecta, crea que no ha de recelar nadie de mi persona, pues soy lo que puede decirse "hombre de bien". Hasta ahora he ocupado una plaza de profesor de filosofía en la Universidad de Cambridge, Inglaterra, donde aún resido, pero la muerte de mi esposa, aún reciente y tan dolorosa como el primer día, me ha sumido en un estado de depresión del que espero sanar en Norfolk Cape. Por eso he decidido pasar allí el resto de mis días, que confío en que aún sean muchos, aunque no ocioso, por cierto, pues no tengo intención de abandonar las investigaciones en que he estado inmerso todos estos años, centradas en la estructura y manifestaciones del pensamiento mítico. Como veis, poco han de temer los naturales de vuestra ciudad de un simple y humilde estudioso.
Quedo a la espera de sus noticias, señor Hackmon, y ruego no las demore, pues tan pronto las reciba diré adiós a la vieja Inglaterra (a la que acaso no vuelva) para embarcar en el primer barco que parta hacia Estados Unidos, de donde quizás nunca debí partir.
Sin otro particular, reciba un atento saludo de su seguro servidor.
Dr. William Ashton.
P.D.: Un favor más, señor Alcalde. Le ruego me informe de si la Casa Stockton se encuentra en las condiciones mínimas para ser habitada, con objeto de instalarme allí desde el primer momento o, en caso contrario, buscar el mejor alojamiento posible hasta que finalicen las obras de restauración.
Señor William Ashton:
Me ha bien darle la bienvenida a usted a Nortfolk. Agradezco su cordialidad y previsión en su presentación, y le comunico que será recibido con toda cordialidad en nuestra comunidad.
Nuestra pequeña ciudad se enorgullece de su hermoso emplazamiento y lo acogecedor de sus gentes. Entre nosotros se encuentran varios viajeros y visitantes que han hecho de Nortfolk Cape su residencia habitual. Presupongo que hará buenas migas con un colega de usted, también profesor universitario. Su nombre es Thomas Sun y soy consciente de que está muy satisfecho con su estancia.
Respecto al estado de su propiedad, me temo que no se encuentra en las mejores de las condiciones. La antigua casa Stockton se encuentra un poco apartada de la zona residencial, cerca de la zona de los acantilados, y ha sufrido de la inclemencia del clima. Su vecino más cercano será el Coronel Tadeus A. Morrison, propietario de la que fue en otro tiempo la mansión de los Cavendish. Aún así, con un mínimo de reparaciones y cuidados pronto estará habilitada para su ocupación.
Sin nada más que añadir, le saluda atentamente
Jonathan Hackmon
Alcalde de Nortfolk Cape
¡Eh, tú! ¡Maldito irlandés! ¡Markus O'Callaghan! Te estoy hablando. Tienes que irte pá Boston. Y ná de beber antes de subirte ar bolante, que nos conociemos.
Mueve tu sonrosado culo irlandés al puerto de Boston y recoge allí al señorito William Ashton y te lo traes a su casa aquí en el pueblo, la casa Stockton y le echas un cabo con las maletas y toas esas cosas.
Ni se te ocurra llegar tarde o fallarme, porque entonces te vas a arrepentí de haber nasido.
¡Pero que haces ahí mirándome! ¿Tengo monos en la cara? ¡Po lárgate ya! Er coche está aquí detrá.
(¿Se refiere al alcalde? ¿O se trata de un lapsus?)
Un pequeño lapsus .
Ya está corregido. Evidentemente, era al Sr. William Ashton al que tiene que ir a recoger al puerto de Boston.
Por cierto, he creado "The Royal Café" en Nortfolk Cape, para que los personajes puedan allí relacionarse entre ellos sin necesidad de hacerlo por cartas (que queda un poco raro). Allí podrán contarse lo acontecido, los planes, los misterios, lo que descubran, etc. .
Así que, damas y caballeros, bienvenidos al Café Royal de Nortfolk Cape.
No entiendo tu mensaje, Xelai, ¿cómo es eso de que tu personaje es del siglo XXI?
Por cierto, eso me recuerda que quería proponer la posibilidad de algo parecido a Norfolk Cape, pero para jugar en la época actual (no necesariamente Delta Green). A ver si me acuerdo y lo posteo como un tópico independiente.
Xelai, el tema de tu partida de Delta Green es éste [ Delta Green ] Interés en una partida por foro .
Aquí la gente que "contratamos" es para los años 20 y con destino Nortfolk Cape (vamos, que esto es para reclutar jugadores para el proyecto de partidas del foro de Cthulhu).
---- Carta a Molly O'Callaghan, Londonderry, Irlanda ----
Querida Molly,
t'escribo desde Boston. el jefe m'a mandao pacá a buscar a un tal sr. ashton, un inglés finolis que se quiere venir pa' este pueblo de mala muerte, que no sé yo que le verán, pero llevo t'ol día esperándolo nel puerto y el barco no aparece... será que el capitán también es inglés y s'han quedao tomándose un tecito en las azores. he preguntao a la gente del puerto, dicen que alguien llevaba un animal salvaje en la bodega del barco y el bicho s'ha puesto nervioso y ha atacao a alguien. animalico, tantas horas de viaje son pa poner nervioso a cualquiera. el caso es que me voy a tener que quedar un día o dos aquí y aprovecho pa' escribirte estas líneas y mandarte un par de besicos.
ale, moza, a cuidarse!
markus
7 de marzo
---- telegrama a la Oficina del Señor Alcalde de Nortfolk Cape -----
misión cumplida. STOP Barco con retraso STOP pero Mr. Ashton de camino. STOP También traigo a amigo de Mr. Ashton STOP un tal Puccini STOP venía en el mismo barco. STOP Firmado: O'Callaghan. STOP Boston, a 8 de marzo.
Blip, te he abierto un tema en Nortfolk Cape para que pongas allí tus cartas, mensajes y demás, que no sean interacciones con otros jugadores.
Las cartas de Markus O'Callaghan.
Si no te gusta el nombre, lo podemos cambiar .
Cuando sean interacciones con otros ciudadanos de NC o acciones "en vivo", se pondrán los mensajes en los temas correspondientes al misterio (si lo hay) o si no, en el Café Royal.
Las cartas de Markus O'Callaghan.
Si no te gusta el nombre, lo podemos cambiar .
me parece perfecto
Parece que no tenemos a ningún jugador interesado en hacerse un agente del FBI... Bueno, pasará entonces a ser un PNJ.
No puedo seguir soportando esta espera. Las horas me asfixian y no puedo seguir cruzada de brazos. Mis padres no dejan de insistirme una y otra vez en que Jonathan volverá o que la policía le encontrará, pero sus palabras no dan consuelo a mi corazón.
7 de Febrero de 1925.
Tengo en mi mano la última noticia que recibí de Jonathan. La postal que me envió desde un pueblo llamado Nortfolk Cape, hace ya casi dos meses. Sólo el cielo sabe dónde puede estar mi querido Jonathan.
10 de Febrero de 1925.
He hablado con mis padres, si es que puedo emplear la palabra hablar para lo que hemos hecho. Se niegan de forma tajante a que me implique en la búsqueda de mi prometido y me han recordado lo que ya sé y que estoy harta de escuchar: que me comporte como la dama que soy y que pretendo ser.
27 de Febrero de 1925.
Lo he decidido. Voy a irme de casa a buscar a Jonathan y nada en este mundo me lo va a impedir.
He reunido algo de dinero y he hecho una maleta con lo imprescindible, que ayer casi descubre el ama de llaves debajo de mi cama. Tendré que ser más precavida y ocultarla en otro sitio hasta que sea el momento de partir. Tendré que escribir una nota a mis padres.
Por si acaso, recuerdo que en este tema aparecerán las "ofertas" para cubrir plazas de jugadores en Nortfolk Cape. Si alguien está interesado en formar parte de NC, sólo tiene que responder a aquel anuncio o evento como si fuese la persona implicada.
Esto...si en vez de un agente pudieran ser dos, por favor avisadme, que Tecnócrata y yo estariamos interesados, y ya hariamos nuestra presentacion como "dios" manda.
Um, el caso no es tan importante como para poner a dos agentes en él. Por entonces, el FBI no andaba muy sobrado de agentes y no solía mandarlos en parejas a menos que fuese muy necesario.
Quizás un poco más adelante, y en función de lo que descubra el agente del FBI podría ser necesaria la intervención de otro agente (aunque sea para recoger el cadaver del primero... ).
Quizás un poco más adelante, y en función de lo que descubra el agente del FBI podría ser necesaria la intervención de otro agente (aunque sea para recoger el cadaver del primero... ).
Que pena....con la fama que le habria reportado a Nolfok la visita de los agentes Sculder y Mully.
En fin, esperaremos a ver las ofertas de curro, pa lo que hemos quedao...
Ya me imaginaba yo algo estilo "Expediente X"... . Ten en cuenta que Nortfolk Cape es en los años 20 (1925 para ser más exacto), y eso de una mujer agente del fbi era algo impensable.
Xelai ha abierto un tema al respecto. Gracias
http://www.inforol.com/foros/viewtopic.php?t=19496
- Willkings, venga a mi despacho, ahora.
El jefe me llama, ¿ qué querrá ? ¿ Será mi primer caso de campo ?
Ya estoy cansado de la oficina, es que no me hacen caso ni porque mi padre antes trabajara para el F.B.I. ¡Claro! Soy el enchufado...
Abro la puerta del despacho:
- ¿ Jefe ?
-Pase y siéntese Willkings.
Me siento en la silla de madera, claramente más incómoda que su butacón.
-¡Bien! Veo que tras algo más de un año en oficina su tenacidad no se ha visro resentida. Hijo me recuerda usted a su padre. ¿ Se preguntará por qué le he mandado llamar ?
-Sí, ¿ en qué puedo serle útil ?
-Le comunico que le ha sido asignado su primer caso como agente espacial. Trata de la desaparición de un tal Jonathan Smitherson,la última noticia que se tuvo de él es que se encontraba en Norfolk Cape, poco después desapareció. Los detalles los tendrá en el informe que más tarde le será entregado. ¿ Puede salir cuanto antes ?
-Por supuesto. Hago las maletas y me voy. No le defraudaré.
-Eso espero hijo. Manténgame informado por los cauces habituales.
Hasta luego jefe.
He salido de la oficina, me voy a casa para hacer las maletas.
Por fín mi primer caso. No caerá en saco roto esta oportunidad. Espero encontrar alojamiento. Quizás pueda desmantelar alguna red clandestina de tráfico de alcohol.
No soy el más fuerte de mi promoción de la facultad de Derecho pero sí ágil, el boxeo es un gran deporte. Mis aficiones son simples: leer alguna novela, paseos por el campo acompañado de un buen queso y pan, me recuerdan mi pueblecito natal, este placer es sólo comparable a fumar mi propia picadura en pipa.
Será bueno cambiar de aires y volver al ambiente de los pueblos aunque sea por unos días, la vida en Boston es demasiado ajetreada.
Y es que la moda que llega de París está haciendo estragos entre los artistas locales, que buscan la fuente de inspiración para huir de la catástrofe cultural en la que se ha convertido el arte en América.[...].
Uno de los fenómenos que más se está extendiendo entre nuestra clase creativa es la de formar pequeñas colonias de artístas de diversas especialidas, con el fin de producir una sinergia creativa[...]
Tenemos varios ejemplos de estas colonias en lugares como [...] y planes de crear otras en sitios tan remotos e impensables como Nortfolk Cape [...].
Hola, sigue estando vacante el puesto de agente del FBI? yo quiero apuntarme.
Un saludo
Lo siento, vientoligero. Endelecius ya se ha quedado con el personaje.
De todos modos, si tienes ganas de jugar en NC, mándame un mensaje privado con el tipo de personaje que te gustaría tener, una pequeña historia sobre él y qué relación tendría con el pueblo de Nortfolk Cape.
Soy Silan Thief, soy profesor de matematicas, licenciado en la Universidad de Sevilla, mis credencales son bastante escasas por sólo tener 20 años, saque el titulo casí por año, tengo también las carrera de informatica, pues me convalidaron todas las asignaturas, por eso me presento para el puesto, tengo vehiculo propio, y necesidad de movilidad. Me encanta leer y soy muy propicio a la fantasia.
¿Cómo va a tener la carrera de informática en los años 20?
La aclaración es que termine matematicas a los 20, no tengo esperiencia laboral, y que empece y terminé informatica a los 22, actualmente tengo 22 para 23, siento haber llevado a la confusión
Ah, bueno, ya me quedo mucho más tranquilo .
A ver si me explico. En este tema están pidiendo personajes para jugar en un pueblecito de Nueva Inglaterra en el año 1920, más o menos. En aquella época no había ordenadores, y por lo tanto tampoco carreras de informática.
Saludos,
Entro
Pues si quieres, como esto es sólo un juego, podriamos intentar suprimir esa parte y ser un profesor moliente de matematicas "en un pueblecito de Nueva Inglaterra en el año 1920", pero me gustaría interpretar a un personaje que tenga dificultades de lenguaje, es decir que no se entere de la misa la mitad, sólo se podrá regir por lo que ve o lo que siente, y ser un profesor de matematicas
A mí me parece bien, podría ser un profesor extranjero que ha ido a los Estados Unidos a trabajar o mejorar sus conocimientos pero que aún no domina el idioma.
Pero en cualquier caso sólo es mi opinión, aquí ni pincho ni corto .
Saludos,
Entro
Buenos días
Mi nombre es Michael Blacksun. Acabo de abrir un establecimiento de medicina natural y oriental y plantas medicinales.
Desde hace varias generaciones mi familia ha poseido una casa en Norfolk Cape, y tras una vida en China he decidido volver a la tierra de mis mayores. El ultimo en habitarla casa fue mi abuelo, un conocido floristero, de ahi que la casa (de dos pisos) tenga un invernadero. MI padre solo la habitó en su infancia, pues desde pequeño fue a colegios y academias militares como interno y nada mas concluir fue a la universidad y se dedico al servicio diplomatico. Es por ello que nací en China, aun siendo por completo americano.
En China tome contacto con la cultura del pais y me interesé por su ciencia y filosofía. No es de extrañar que a la muerte de mi padre en un accidente fuese recogido y "adoptado" por unos monjes Shao-li ... de los que aprendí sus conocimientos que completé a mi vuelta a America con estudios universitarios de traumatología y botánica.
Si bien la herencia familiar me permitiría vivir cómodamente, la filosofía aprendida me empuja a la actividad, el servicio y la moderación. Así pues, en los bajos de la casa he abierto mi nuevo establecimiento y he dedicado el invernadero al cultivo de plantas medicinales y bonsais (también he vivido en el Japón). También estoy pensando en unas clases de artes marciales, peor aun no lo tengo decidido.
Espero verles en mi tienda.
Anuncio de la tienda: HERBOLARIO: Remedios de siempre y de Oriente. FLORISTERIA.
Anuncio en periodico local: El hijo del embajador Ernest Blacksun vuelve de Oriente a la casa de sus mayores para reiniciar el negocio de floristeria de su abuelo ampliandolo con un herbolariode remedios tradicionales y orientales. Gran surtido de infusiones que merece la pena probar.
Parece que a nuestro pueblo acude otro habitante. Los Blacksun apenas son recordados por los más ancianos del pueblo, y desde luego nadie se esperaba que volviera después de tanto tiempo uno de sus descendientes (y con unas costumbres tan extrañas... ¿Para qué será ese árbolito tan pequeño? ).
P.D: ¿Qué sucede con el profesor extranjero? ¿Se anima a venir a Nortfolk Cape?
Hmmmm ... ¿cual es el siguiente paso? ... reconozco estar pelin perdido