Iniciar sesión

Glosario Multilingüe de términos de La Llamada.

Tema 505 rescatado del foro de Cthulhu en Inforol.


vidimus

Mar Jun 08, 2004 5:52 pm

He encontrado esta pequeña recopilación de términos de la Llamada, que abarca criaturas y hechizos en varios idiomas: Inglés, Español, Alemán, Italiano, Francés, Portugués y Suomi (Finés).

Glosario Multilingüe de términos

Es algo anecdótico, pero está bastante bien para poder usarlo a la hora de poner citas o pasajes de libros en otros idiomas, así como para jugar un poco al despiste con los jugadores escribiendo el hechizo que contiene el libro en suomi, por ejemplo.

Guardian escribió:
Tras estudiar el libro durante semanas, se habla de un hechizo de "Kutsu Ulottuvuuksien Laahustaja". ¿Piensas realizarlo para saber en qué consiste?

Que risas cuando vea que es "Convocar a un vagabundo dimensional" .

Entropía

Mar Jun 08, 2004 7:19 pm

vidimus escribió:
He encontrado esta pequeña recopilación de términos de la Llamada, que abarca criaturas y hechizos en varios idiomas: Inglés, Español, Alemán, Italiano, Francés, Portugués y Suomi (Finés).

Muy interesante. Pero... los términos españoles están de auténtica pena, vamos que el que los ha hecho no ha jugado en su vida a La Llamada .

Saludos,

Entro.

vidimus

Mar Jun 08, 2004 8:28 pm

Entropía escribió:
Muy interesante. Pero... los términos españoles están de auténtica pena, vamos que el que los ha hecho no ha jugado en su vida a La Llamada .

Ya lo había visto . Estaba pensando en mandarles un correo con la correción de los nombres, pero esperaba a ver si alguien se ofrecía primero...

Lapo

Mie Jun 09, 2004 5:37 pm

Si, lo de "Jóvenes Oscuros de Shub-Niggurath " es un pecao, y encima no sabe lo que es un Angel Descarnado de la Noche, muy mal, este año por Navidad se queda sin símbolo arcano, por tonto

Glaaki

Jue Jun 10, 2004 8:11 am

...o sin "signo ancestral" . Pero que me expliquen de donde sale el "ángel" del Nightgaunt.

Sin embargo, a mí me ha gustado el cambio de spawn - "semilla" a "engendro". Probablemente no lo cambie por costumbre, pero me parece una mejor traducción.

Algunas traducciones de las oficiales a las que estamos acostumbrados tampoco es que sean las más apropiadas. Por ejemplo, Servitor of the Outer Gods debería ser Servidor de los Dioses Exteriores (léase Nyarla, Azathoth, Shuby y el resto de la peña) en lugar de Servidor de los Otros Dioses (eso sería Other Gods)... (yo sigo diciendo Otros Dioses, que ya son muchos años y además es más corto ).

Lo bueno es que ahora ya se como poner ciertos nombrecillos en el Unausprechlichen Kulten

MC DREAMS

Jue Jun 10, 2004 4:18 pm

Bueno...hablar en termino individuál de pueblo serpente no está muy correcto,pero como en castellano sabemos como se pone.

Una curiosidad más para hacer más frikis nuestras partidas.

Lapo

Jue Jun 10, 2004 9:14 pm

Lo del Nightgaunt supongo que se tradujo así: Angel Descarnado de la Noche porque Nightgaunt no tiene traducción realmente y angel descarnado de la noche queda potente, eso desde luego

Glaaki

Vie Jun 11, 2004 8:24 am

Yo me imagino al traductor:

"Night... noche... gaunt... descarnadado..."

"¿Descarnado nocturno? ¿Descarnado de la Noche? Que soso queda. Como tiene alas, que sea Ángel descarnado de la noche "

Lapo

Vie Jun 11, 2004 5:54 pm

Me apuesto mi trapezoedro resplandeciente a que fue exactamente así como ocurrió



Creado por Inforoleros
© de sus respectivos autores.

No hay opiniones


Nueva opinión



Twittear
Glosario Multilingüe de términos de La Llamada.
Creado por Inforoleros
© de sus respectivos autores.

Creado 08-06-2004
Modificado 11-06-2004

Invocado 1166 veces.

Índice
vidimus
Mar Jun 08, 2004 5:52 pm

Entropía
Mar Jun 08, 2004 7:19 pm

vidimus
Mar Jun 08, 2004 8:28 pm

Lapo
Mie Jun 09, 2004 5:37 pm

Glaaki
Jue Jun 10, 2004 8:11 am

MC DREAMS
Jue Jun 10, 2004 4:18 pm

Lapo
Jue Jun 10, 2004 9:14 pm

Glaaki
Vie Jun 11, 2004 8:24 am

Lapo
Vie Jun 11, 2004 5:54 pm
En Leyenda.net
Navegación

Últimos mensajes Feed
27-03-2024 20:15: Mensaje de Esculapio0 en What is new at Chaosium (2012+) (foro de Mitos de Cthulhu)

27-03-2024 19:28: Mensaje de Neddam en Arkham Horror The Roleplaying Game (sección de Noticias)

27-03-2024 16:34: Mensaje de JonathanStrange en Dunwich de H.P. Lovecraft: Retorno al pueblo olvidado (sección de Biblioteca)

27-03-2024 15:21: Mensaje de Neddam en Sobre sistemas de juego (foro de Mitos de Cthulhu)

26-03-2024 17:25: Mensaje de JonathanStrange en Emilio Bueso (sección de Biblioteca)